Читаем Every Dead Thing полностью

He admitted everything but could not explain it. He simply shrugged his shoulders when they asked. They took his gun and his badge-his backup, the one I now hold, remained back in his bedroom-and then they drove him home under the NYPD rule that prevented a policeman from being questioned about the possible commission of a crime until forty-eight hours had elapsed. He looked dazed when he returned and wouldn’t speak to my mother. The two Internal Affairs men sat outside in their car, smoking cigarettes, while I watched from my bedroom window. I think they knew what would happen next. When the gunshot sounded, they didn’t leave their car until the echoes of the shot had faded into the cool night air.

I am my father’s son, with all that entails.

The door of the interview room opened and Rachel Wolfe entered. She was dressed casually in blue jeans, high-top sneakers, and a black hooded cotton top by Calvin Klein. Her hair was loose, hanging over her ears and resting on her shoulders, and there was a sprinkling of freckles on her nose and at the base of her neck.

She took a seat across from me and gave me a look of concern and sympathy. “I heard about the death of Catherine Demeter. I’m sorry.”

I nodded and thought of Catherine Demeter and how she looked in the basement of the Dane house. They weren’t good thoughts.

“How do you feel?” she asked. There was curiosity in her voice, but tenderness too.

“I don’t know.”

“Do you regret killing Adelaide Modine?”

“She called it. There was nothing else I could do.” I felt numb about her death, about the killing of the lawyer, about the sight of Bobby Sciorra rising up on his toes as the blade entered the base of his skull. It was the numbness that scared me, the stillness inside me. I think that it might have scared me more, but for the fact that I felt something else too: a deep pain for the innocents who had been lost, and for those who had yet to be found.

“I didn’t know you did house calls,” I said. “Why did they call you in?”

“They didn’t,” she said, simply. Then she touched my hand, a strange, faltering gesture in which I felt-I hoped?- that there was something more than professional understanding. I gripped her hand tightly in mine and closed my eyes. I think it was a kind of first step, a faltering attempt to reestablish my place in the world. After all that had taken place over the previous two days, I wanted to touch, however briefly, something positive, to try to awaken something good within myself.

“I couldn’t save Catherine Demeter,” I said at last. “I tried and maybe something came out of that attempt. I’m still going to find the man who killed Susan and Jennifer.”

She nodded slowly and held my gaze. “I know you will.”

Rachel had been gone for a short time when the cell phone rang.

“Yes?”

“Mista Parker?” It was a woman’s voice.

“This is Charlie Parker.”

“My name is Florence Aguillard, Mista Parker. My mother is Tante Marie Aguillard. You came to visit us.”

“I remember. What can I do for you, Florence?” I felt the tightening in my stomach, but this time it was born of anticipation, born of the feeling that Tante Marie might have found something to identify the figure of the girl who was haunting us both.

In the background I could hear the music of a jazz piano and the laughter of men and women, thick and sensual as treacle. “I been tryin’ to get you all afternoon. My momma say to call you. She say you gotta come to her now.” I could hear something in her voice, something that conspired to trip her words as they tumbled from her mouth. It was fear and it hung like a distorting fog around what she had to say.

“Mista Parker, she say you gotta come now and you gotta tell no one you comin’. No one, Mista Parker.”

“I don’t understand, Florence. What’s happening?”

“I don’t know,” she said. She was crying now, her voice wracked by sobs. “But she say you gotta come, you gotta come now.” She regained control of herself and I could hear her draw a deep breath before she spoke again.

“Mista Parker, she say the Travelin’ Man comin’.”

There are no coincidences, only patterns we do not see. The call was part of a pattern, linked to the death of Adelaide Modine, which I did not yet understand. I said nothing about the call to anyone. I left the interrogation room, collected my gun from the desk, then headed for the street and took a cab back to my apartment. I booked a first-class ticket to Moisant Field, the only ticket left on any flight leaving for Louisiana that evening, and checked in shortly before departure, declaring my gun at the desk, my bag swallowed up in the general confusion. The plane was full, half of the passengers tourists who didn’t know better heading for the stifling August heat of New Orleans. The stewards served ham sandwiches with potato chips and a packet of dried raisins, all tossed in the sort of brown paper bag you got on school trips to the zoo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер