Читаем Every Dead Thing полностью

I stepped into the study where we had first met and compared the shard of china I had taken from Evan Baines’s hand with the single blue dog on the mantelpiece. The pattern matched. I imagined Evan had died quickly when the damage was discovered, the victim of a fit of rage at the loss of one of Adelaide Modine’s family heirlooms.

From the kitchen down the hall came a series of uneven clicking sounds and I could smell a faint odor of burning, like a pot left on a stove for too long. Above it, almost unnoticed until now, was the faint hint of gas. No light showed around the edge of the closed door as I approached, although the acrid smell grew more definite, more intense, and the odor of gas was stronger now. I opened the door carefully and stepped back and to one side. My finger rested gently on the trigger, but even as I noticed the pressure, I was aware that the gun was useless if there was gas leaking.

There was no movement from within but the smell was very strong now. The strange, irregular clicking was loud, with a low drone above it. I took a deep breath and flung myself into the room, my useless gun attempting to draw a bead on anything that moved.

The kitchen was empty. The only illumination came from the windows, the hall, and the three large, industrial microwave ovens side by side in front of me. Through their glass doors I could see blue light dance over a range of metal objects inside: pots, knives, forks, pans, all were alive with tiny flickers of silver-blue lightning. The stench of gas made my head swim as the tempo of the clicks increased. I ran. I had the front door open when there was a dull whump from the kitchen, followed by a second, louder bang, and then I was flying through the air as the force of the explosion hurled me to the gravel. There was the sound of glass breaking and the lawn was set aglow as the house burst into flames behind me. As I stumbled toward my car I could feel the heat and see the dancing fire reflected in the windows.

At the gate to the Barton estate, a pair of red brake lights glowed briefly and then a car turned into the road. Adelaide Modine was covering her tracks before disappearing into the shadows once again. The house was ablaze, the flames escaping to scale the outside walls like ardent lovers, as I pulled into the road and followed the rapidly receding lights.

She drove fast down the winding Todt Hill Road and in the silence of the night I could hear the shriek of her brakes as she negotiated the bends. I took her at Ocean Terrace, as she headed for the Staten Island Expressway. To the left, a steep slope dense with trees fell down to Sussex Avenue below. I gained on her, mounted the verge at Ocean and swung hard to the left, the weight of the Chevy forcing the BMW closer and closer to the verge, the tinted windows revealing nothing of the driver within. Ahead of me, I saw Todt Hill Road curve viciously to the right, and I pulled away to stay with the curve just as the BMW’s front wheels left the road and the car plunged down the hill.

The BMW rolled on garbage and scree, striking two trees before coming to a stop halfway down the leaf-strewn slope, its progress arrested by the dark mass of a young beech. The roots of the tree were partially yanked from the ground and it arched backward, its branches eventually coming to rest unsteadily against the trunk of another tree farther down the slope.

I pulled my car onto the verge, its headlights still on, and ran down the slope, my feet slipping on the grass so that I was forced to steady myself with my good arm.

As I approached the BMW the driver’s door opened and the woman who was Adelaide Modine staggered out. A huge gash had opened in her forehead and her face was streaked with blood so that amid the woods and the leaves, in the bleak reflected light of the heads, she seemed a strange, feral being, her clothes inappropriate trappings to be shed as she returned to her ferocious natural state. She was hunched over slightly, clutching her chest where she had slammed into the steering column, but she straightened painfully as I approached.

Despite her pain, Isobel Barton’s eyes were alive with viciousness. Blood flowed from her mouth when she opened it and I saw her test something within with her tongue and then release a small bloodied tooth onto the ground. I could see the cunning in her face, as if, even now, she was seeking a means of escape.

There was evil still in her, a foulness that went far beyond the limited viciousness of a cornered beast. I think concepts of justice, of right, of recompense were beyond her. She lived in a world of pain and violence where the killing of children, their torture and mutilation, were like air and water to her. Without them, without the muffled cries and the futile, despairing twistings, existence had no meaning and would come to an end.

And she looked at me and seemed almost to smile. “Cunt,” she said, spitting the word out.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер