Читаем Every Dead Thing полностью

The Morelli wine warehouse was one of a number of similar premises that lined one side of a long, ill-lit street west of Northern Boulevard in Flushing. It was a redbrick building, its name reduced to a white, flaking shadow below the edge of its roof. Wire screens covered the windows on both the ground and upper levels. There were no visible lights on the walls; the area between the gate and the main building was in almost total darkness.

On the other side of the street stood the entrance to a large yard filled with storage depots and railroad containers. The ground inside was pitted with ponds of filthy water and discarded pallets. I saw a mongrel dog, its ribs almost bursting through its fur, tearing at something in the dim light of the lot’s filthy spotlights.

As I stepped from the cab, headlights flashed briefly from the alleyway by the warehouse. Seconds later, as the cab pulled away, Angel and Louis emerged from the black Chevy van, Angel carrying a heavy-looking training bag, Louis immaculate in a black leather coat, a black suit, and a black polo shirt.

Angel screwed up his face as he drew nearer. It wasn’t hard to see why. My suit was torn and covered with mud and dirt from the encounter with Hyams in the Dane house. My arm had begun to bleed again and the right cuff of my shirt was a deep red color. I ached all over and I was tired of death.

“You look good,” said Angel. “Where’s the dance?”

I looked toward the Morelli warehouse. “In there. Have I missed anything?”

“Not here. Louis just got back from Ferrera’s place, though.”

“Bobby Sciorra arrived there about an hour ago by chopper,” said Louis. “Reckon him and Pili are having a real heart-to-heart.”

I nodded. “Let’s go,” I said.

The warehouse was surrounded by a high brick wall topped with barbed wire and spiked fencing. The gate, inset slightly as the wall curved inward at the entrance, was also wire topped and solid except for a gap where a heavy lock and chain linked its two halves together. While Louis lounged semidiscreetly nearby, Angel removed a small, custom-built drill from his bag and inserted the bit into the lock. He pressed the trigger and a high-pitched grinding sound seemed to fill the night. Instantly, every dog in the vicinity started to bark.

“Shit, Angel, you got a fuckin’ whistle built into that thing?” hissed Louis. Angel ignored him and moments later the lock fell open.

We entered and Angel gingerly removed the lock and placed it inside the gate. He replaced the chain so that to a casual observer it would still appear secure if, oddly, locked from the inside.

The warehouse dated from the thirties but would have appeared functional even then. Old doors at the right and left sides had been sealed shut, leaving only one way in at the front. Even the fire exit at the back had been welded in place. The security lights, which might once have lit up the yard, now no longer functioned and the illumination from the streetlights did not penetrate the darkness here.

Angel went to work on the lock with a selection of picks, a small flashlight in his mouth, and less than a minute later we were in, lighting our heavy Mags as we went. A small booth, which was probably once occupied by a security guard or watchman when the building was in use, stood directly inside the door. Empty shelves stretched along the walls of the room, paralleled by similar shelving through the center, creating two aisles. The shelves were separated into alcoves, each sufficient to hold a bottle of wine. The floor was stone. This had originally been the display area where visitors could examine the stock. Below, in the cellars, was where the cases were kept. At the far end of the room stood a raised office, reached by three stairs to the right.

Beside the small flight of stairs up to the office, a larger staircase descended down. There was also an old freight elevator, unlocked. Angel stepped in and pulled the lever, and the lift descended a foot or two. He brought it back to its original level, stepped out again, and raised an eyebrow at me.

We started down the stairs. There were four flights, the equivalent of two stories, but there were no other floors between the shop floor and the cellars. At the base was another locked door, this one wooden with a glass window through which the flashlight beam revealed the cellar’s arches. I left Angel to the lock. It took him seconds to open the door. He looked ill at ease entering the cellars. The training bag appeared suddenly heavy in his hand.

“Want me to take that for a while?” asked Louis.

“When I’m that old you’ll be feeding me through a straw,” replied Angel. Although the cellars were cool, he licked at sweat on his upper lip.

“Practically feeding you through a straw already,” muttered the voice from behind us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер