Читаем Every Dead Thing полностью

“It’s all right, Jake. There’s no need to be scared. Was it a man, Jake?” Jake, Jake. Keep using his name, calm him, get him to concentrate.

His face swiveled toward me, the eyes huge. He nodded.

“Did you see what he looked like, Jake?”

His chin crumpled and he started to cry in loud sobs that brought Mrs. D’Amato back to the kitchen door.

“He said he’d hurt me,” said Jake. “He said he’d cu-cut my face off.”

Mrs. D’Amato moved beside him and he buried his face in the folds of her housecoat, wrapping his small arms around her thick waist.

“Did you see him, Jake? Did you see what he looked like?”

He turned from the housecoat.

“He had a knife, like doctors use on TV.” The boy’s mouth hung wide with terror. “He showed it to me, touched me with it here.” He lifted a finger to his left cheek.

“Jake, did you see his face?”

“He was all dark,” said Jake, his voice rising in hysteria. “There was nuh-nuhthin’ there.” His voice rose to a scream: “He didn’t have no face.”

I told Mrs. D’Amato to take Jake into the kitchen until Walter Cole arrived, then sat down to examine the gift from the Traveling Man. It was about ten inches high and eight inches in diameter and it felt like glass. I took out my pocket knife and gently pulled back an edge of the wrapping, examining it for wires or pressure pads. There was nothing. I cut the two strips of tape holding the paper in place and gently removed the grinning bears, the dancing candy canes.

The surface of the jar was clean and I smelled the disinfectant he had used to erase any traces of himself. In the yellowing liquid it contained I saw my own face doubly reflected, first on the surface of the glass and then, inside, on the face of my once-beautiful daughter. It rested gently against the side of the jar, now bleached and puffy like the face of a drowning victim, scraps of flesh like tendrils rising from the edges and the eyelids closed as if in repose. And I moaned in a rising tide of agony and fear, hatred and remorse. In the kitchen, I could hear the boy named Jake sobbing, and mingled with his cries, I suddenly heard my own.

I don’t know how much time elapsed before Cole arrived. He stared ashen faced at the thing in the jar and then called Forensics.

“Did you touch it?”

“No. There’s a phone as well. The number matches the caller ID but there won’t be any traces. I’m not even sure he was at that phone: that number shouldn’t have come up on the cell phone ID. His voice was synthesized in some way. I think he was running his words through some form of sophisticated software, something with voice recognition and tone manipulation, and maybe bouncing it off that number. I don’t know. I’m guessing, that’s all.” I was babbling, words tripping over one another. I was afraid of what might happen if I stopped talking.

“What did he say?”

“I think he’s getting ready to start again.”

He sat down heavily and ran his hand over his face and through his hair. Then he picked up the paper by one edge with a gloved hand and almost gently used it to cover the front of the jar, like a veil.

“You know what we have to do,” he said. “We’ll need to know everything he said, anything at all that might help us to get a lead on him. We’ll do the same with the kid.”

I kept my eyes on Cole, on the floor, anywhere but on the table and the remains of all that I had lost.

“He thinks he’s a demon, Walter.”

Cole looked once again at the shape of the jar.

“Maybe he is.”

As we left for the station, cops milled around the front of the building, preparing to take statements from neighbors, passersby, anyone who might possibly have witnessed the actions of the Traveling Man. The boy, Jake, came with us, his parents arriving shortly after with that frightened, sick look that poor, decent people get in the city when they hear that one of their children is with the police.

The Traveling Man must have been following me throughout the day, watching my movements so he could put into action what he had planned. I traced back my movements, trying to remember faces, strangers, anyone whose gaze might have lingered for just a moment too long. There was nothing.

At the station, Walter and I went through the conversation again and again, pulling out anything that might be useful, that might stamp some distinguishing feature on this killer.

“You say the voices changed?” he asked.

“Repeatedly. At one point, I even thought I heard Jennifer.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер