Читаем Every Dead Thing полностью

“There may be something in that. Voice synthesis of that kind would have to be done using some sort of computer. Shit, he could simply have routed the call through that number, like you said. The kid says he was given the jar at four P.M. and told to deliver it at four-thirty-five P.M. exactly. He waited in an alley, counting the seconds on his Power Rangers digital watch. That could have given this guy enough time to get to his home base and bounce the call. I don’t know enough about these things. Maybe he needed access to an exchange to do what he did. I’ll have to get someone who knows to check it out.”

The mechanics of the voice synthesis were one thing, but the reasons for the synthesis were another. It might have been that the Traveling Man wanted to leave as few traces of himself as possible: a voice pattern could be recognized, stored, compared, and even used against him at some point in the future.

“What about the kid’s comment, that this guy with the scalpel had no face?” asked Walter.

“A mask of some kind, maybe, to avoid any possibility of identification. He could be marked in some way, that’s another option. The third choice is that he is what he seems to be.”

“A demon?”

I didn’t reply. I didn’t know what a demon was, if an individual’s inhumanity could cause him to cross over in some way, to become something less than human; or if there were some things that seemed to defy any conventional notion of what it meant to be human, of what it meant to exist in the world.

When I returned to the apartment that night, Mrs. D’Amato brought me up a plate of cold cuts and some Italian bread and sat with me for a time, fearful for me after what had taken place that afternoon.

When she left, I stood beneath the shower for a long time, the water as hot as I could take it, and I washed my hands again and again. I lay awake then for a long time, sick with anger and fear, watching the cell phone on my desk. My senses were so heightened that I could hear them hum.

<p>15</p>

“READ ME A STORY, DADDY.”

“What story do you want to hear?”

“A funny story. The three bears. The baby bear is funny.”

“Okay, but then you have to go to sleep.”

“Okay.”

“One story.”

“One story. Then I go to sleep.”

In an autopsy, the body is first photographed, clothed and naked. Certain parts of the body may be X-rayed to determine the presence of bone fragments or foreign objects embedded in the flesh. Every external feature is noted: the hair color, the height, the weight, the condition of the body, the color of the eyes.

“Baby Bear opened his eyes wide. ‘Somebody’s been eating my porridge, and it’s all gone!’ ”

“All gone!”

All gone.

The internal examination is conducted from top to bottom, but the head is examined last. The chest is examined for any sign of rib fractures. A Y-shaped incision is made by cutting from shoulder to shoulder, crossing over the breasts, then moving down from the lower tip of the sternum to the pubic region. The heart and lungs are exposed. The pericardial sac is opened and a sample of blood is taken to determine the blood type of the victim. The heart, lungs, esophagus, and trachea are removed. Each organ is weighed, examined, and sliced into sections. Fluid in the thoracic pleural cavity is removed for analysis. Slides of organ tissue are prepared for analysis under a microscope.

“And then Goldilocks ran away and the three bears never saw her again.”

“Read it again.”

“No, we agreed. One story. That’s all we have time for.”

“We have more time.”

“Not tonight. Another night.”

“No, tonight.”

“No, another night. There’ll be other nights, and other stories.”

The abdomen is examined and any injuries are noted before the removal of the organs. Fluids in the abdomen are analyzed and each separate organ is weighed, examined, and sectioned. The contents of the stomach are measured. Samples are taken for toxicological analysis. The order of removal is usually as follows: the liver, the spleen, the adrenals and kidneys, the stomach, pancreas, and intestines.

“What did you read?”

“‘Goldilocks and the Three Bears.’”

“Again.”

“Again.”

“Are you going to tell me a story?”

“What story would you like to hear?”

“Something dirty.”

“Oh, I know lots of stories like that.”

“I know you do.”

The genitalia are examined for injuries or foreign material. Vaginal and anal swabs are obtained and any foreign matter collected is sent to a DNA lab for analysis. The bladder is removed and a urine sample is sent to toxicology.

“Kiss me.”

“Kiss you where?”

“Everywhere. On my lips, my eyes, my neck, my nose, my ears, my cheeks. Kiss me everywhere. I love your kisses on me.”

“Suppose I start with your eyes and move down from there.”

“Okay. I can live with that.”

The skull is examined in an effort to find evidence of injury. The intermastoid incision is made from one ear to the other, across the top of the head. The scalp is peeled away and the skull exposed. A saw is used to cut through the skull. The brain is examined and removed.

“Why can’t we be like this more often?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер