Читаем Every Dead Thing полностью

Unlike most bodybuilders, there was an air of suppressed danger about Morphy, a sense that the muscle wasn’t just for show. I knew that he had killed a man once in a bar in Monroe, a pimp who had shot up one of his girls and the john she was with in a hotel room in Lafayette. The pimp, a two-hundred-and-twenty-pound Creole who called himself Le Mort Rouge, had stabbed Morphy in the chest with a broken bottle and then tried to choke him on the ground. Morphy, after trying punches to the face and body, had eventually settled for a grip on Le Mort’s neck, and the two men had remained like that, locked in each other’s grip, until something burst in Le Mort’s head and he fell sideways against the bar. He was dead by the time the ambulance arrived.

It had been a fair fight, but sitting beside Morphy in the car, I wondered about Luther Bordelon. He had been a thug, that much was certain. He had a string of assaults stretching back to his years as a juvenile and he was suspected of the rape of a young Australian tourist. The girl had failed to identify Bordelon in a lineup and no physical evidence of the rapist had been left on the girl’s body because her assailant had used a condom and then made her wash her pubic region with a bottle of mineral water, but the NOPD cops knew it was Bordelon. Sometimes, that’s just the way things are.

On the night he died, Bordelon had been drinking in an Irish bar in the Quarter. He was wearing a white T-shirt and white Nike shorts, and three customers in the bar, with whom he had been playing pool, later swore statements that Bordelon had not been armed. Yet Morphy and his partner, Ray Garza, reported that Bordelon had fired on them when they attempted to routinely question him and that he had been killed in their return of fire. A gun, an old S amp;W Model 60 that was at least twenty years old, was found by his side with two shots fired. The serial number of the gun had been filed away from the frame under the cylinder crane, making the gun difficult to identify, and Ballistics reported that it was clean and had not been previously used in the commission of a crime in the city of New Orleans.

The gun looked like a throwdown and the NOPD’s Police Integrity Division clearly felt that was the case, but Garza and Morphy stuck by their story. One year later Garza was dead, stabbed to death while trying to break up a brawl in the Irish Channel, and Morphy had transferred to St. Martin, where he had bought a house. That was it. That was how it ended.

Morphy gestured toward a group of young blacks, the asses of their jeans around their knees and oversized trainers slapping the sidewalk as they walked. They returned our gaze unflinchingly, as if daring us to make a move on them. From a boom box they carried came the sound of the Wu-Tang Clan, music to kick start the revolution. I felt a kind of perverse pleasure from recognizing the music. Charlie Parker, honorary homeboy.

Morphy grimaced. “That is the worst goddamn racket I ever heard. Shit, these people invented the blues. Robert Johnson heard that crap, he’d know for sure that he’d sold his soul to the devil and gone straight to hell.” He turned on his car radio and flicked through the channels with an unhappy look. Resignedly, he pushed in a tape and the warm sound of Little Willie John filled the car.

“I grew up in Metairie, before the projects really took hold in this city,” he began. “I can’t say any of my best friends were black or nothing-most of the blacks went to public schools, I didn’t-but we got along together.

“But when the projects went up, that was the end. Desire, Iberville, Lafitte, those were places you didn’t want to end up, ’less you were armed to the teeth. Then fucking Reagan came along and the place got worse. You know, they say there’s more syphilis now than there was fifty years ago. Most of these kids ain’t even been immunized against measles. If ya have a house in the inner city, might as well abandon it and let it rot. It ain’t worth shit.” He shook his head and slapped the steering wheel.

“When you got that kind of poverty, a man can make a lot of money from it if he puts his mind to it. Lot of people fighting for a slice of the projects, fighting for a slice of other things too: land, property, booze, gambling.”

“Like who?”

“Like Joe Bonanno. His crew’s been running things down here for the past decade or so, controlling the supply of crack, smack, whatever. They been trying to expand into other areas too. There’s talk that they want to open a big leisure center between Lafayette and Baton Rouge, maybe build a hotel. Maybe they just want to dump some bricks and mortar there and write it off as a tax loss, launder money through it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер