Читаем Every Dead Thing полностью

The first call came at 4 P.M., after hours of watching bad TV and reading the problem pages in back issues of Cosmo. Brillaud rose quickly from the bed and clicked his fingers at the technicians, one of whom was already tugging at his headphones. He counted down from three with his fingers and then signaled me to pick up the cell phone.

“Charlie Parker?” It was a woman’s voice.

“Yes?”

“It’s Rachel Wolfe.”

I looked up at the FBI men and shook my head. There was the sound of breath being released. I put my hand over the mouthpiece. “Hey, minimization, remember?” There was a click as the recorder was turned off. Brillaud went back to lying on my clean sheets, his fingers laced behind his head and his eyes closed.

Rachel seemed to sense that there was something happening at the other end of the line.

“Can you talk?”

“I have company. Can I call you back?”

She gave me her home number and told me she planned to be out until 7:30 P.M. I could call her then. I thanked her and hung up.

“Lady friend?” asked Brillaud.

“My doctor,” I replied. “I have a low tolerance syndrome. She hopes that within a few years I’ll be able to cope with idle curiosity.”

Brillaud sniffed noisily but his eyes stayed closed.

The second call came at six. The humidity and the sound of the tourists had forced us to close the balcony window, and the air was sour with male scent. This time, there was no doubt about the caller.

“Welcome to New Orleans, Bird,” said the synthesized voice, in deep tones that seemed to shift and shimmer like mist.

I paused for a moment and nodded at the FBI men. Brillaud was already paging Woolrich. On a computer screen by the balcony, I could see maps shifting and I could hear the Traveling Man’s voice coming thinly through the headphones of the FBI men.

“No point in welcoming your FBI friends,” said the voice, this time in the high, lilting cadences of a young girl’s voice. “Is Agent Woolrich with you?”

I paused again before responding, conscious of the seconds ticking by and the “number withheld” message on the cell phone display.

“Don’t fuck with me, Bird!” Still the child’s voice, but this time in the petulant tones of one who has been told that she can’t go out and play with her friends, the swearing rendering the effect even more obscene than it already was.

“No, he’s not here.”

“Thirty minutes.” Then the connection ended.

Brillaud shrugged. “He knows. He won’t stay on long enough to get a fix.” He lay back down on the bed to wait for Woolrich.

Woolrich looked exhausted. His eyes were red rimmed from lack of sleep and his breath smelled foul. He shifted his feet constantly, as if they were too big for his shoes. Five minutes after he arrived, the phone rang again. Brillaud counted down and I picked up the phone.

“Yes.”

“Don’t interrupt, just listen.” It sounded like a woman’s voice, the voice of someone who was about to tell her lover one of her secret fantasies, but distorted, inhuman. “I’m sorry about Agent Woolrich’s lover, but only because I missed her. She was supposed to be there. I had something special planned for her, but I suppose she had ideas of her own.”

Woolrich blinked hard once, but gave no other indication that he was disturbed by what he heard.

“I hope you liked my presentation,” continued the voice. “Maybe you’re even beginning to understand. If you’re not, don’t worry. There’s plenty more to come. Poor Bird. Poor Woolrich. United in grief. I’ll try to find you some company.”

Then the voice changed again. This time it was deep and menacing.

“I won’t be calling again. It’s rude to listen in on private conversations. The next message you get from me will have blood on it.” The call ended.

“Fuck,” said Woolrich. “Tell me you got something.”

“We got nothing,” said Brillaud, tossing his headphones on the bed. “Number keeps changing. He knows.”

I left the FBI men to pack away their equipment in a white Ford van and walked down through the Quarter to the Napoleon House to call Rachel Wolfe. I didn’t want to use the cellular. For some reason, it seemed soiled by its role as the means of contact with a killer. I also wanted the exercise, after being cooped up in my room for so long.

She picked up on the third ring.

“It’s Charlie Parker.”

“Hi…” She seemed to struggle for a time as she tried to decide what to call me.

“You can call me Bird.”

“Well spotted.”

There was an awkward pause, then: “Where are you? It sounds incredibly noisy.”

“It is. It’s New Orleans.” And then I filled her in as best I could on what had taken place. She listened in silence, and once or twice, I heard a pen tapping rhythmically against the phone at the other end of the line.

“Any of those details mean anything to you?” I asked, when I had finished.

“I’m not sure. I seem to recall something from my time as a student but it’s buried so far back that I’m not sure that I can find it. I think I may have something for you arising out of your previous conversation with this man. It’s a little obscure, though.” She was silent for a moment. “Where are you staying?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер