Читаем Eugene Oneguine [Onegin]. A Romance of Russian Life in Verse полностью

And it may be a secret dread Lest the world or her lord divine A certain little escapade Well known unto Oneguine mine.'Tis hopeless! Homeward doth he flee Cursing his own stupidity, And brooding o'er the ills he bore, Society renounced once more.Then in the silent cabinet He in imagination saw The time when Melancholy's claw 'Mid worldly pleasures chased him yet, Caught him and by the collar took And shut him in a lonely nook.<p><strong>XXXIV</strong></p>He read as vainly as before, perusing Gibbon and Rousseau, Manzoni, Herder and Chamfort,[88] Madame de Stael, Bichat, Tissot:He read the unbelieving Bayle, Also the works of Fontenelle, Some Russian authors he perused— Nought in the universe refused:Nor almanacs nor newspapers, Which lessons unto us repeat, Wherein I castigation get; And where a madrigal occurs Writ in my honour now and then— E sempre bene, gentlemen!<p><strong>XXXV</strong></p>But what results? His eyes peruse But thoughts meander far away— Ideas, desires and woes confuse His intellect in close array.His eyes, the printed lines betwixt, On lines invisible are fixt; 'Twas these he read and these alone His spirit was intent upon.They were the wonderful traditions Of kindly, dim antiquity, Dreams with no continuity, Prophecies, threats and apparitions, The lively trash of stories long Or letters of a maiden young.<p><strong>XXXVI</strong></p>And by degrees upon him grew A lethargy of sense, a trance, And soon imagination threw Before him her wild game of chance.And now upon the snow in thaw A young man motionless he saw, As one who bivouacs afield, And heard a voice cry—Why! He's killed!—And now he views forgotten foes, Poltroons and men of slanderous tongue, Bevies of treacherous maidens young; Of thankless friends the circle rose, A mansion—by the window, see! She sits alone—'tis ever she!<p><strong>XXXVII</strong></p>So frequently his mind would stray He well-nigh lost the use of sense, Almost became a poet say— Oh! what had been his eminence!Indeed, by force of magnetism A Russian poem's mechanism My scholar without aptitude At this time almost understood.How like a poet was my chum When, sitting by his fire alone Whilst cheerily the embers shone, He "Benedetta" used to hum, Or "Idol mio," and in the grate Would lose his slippers or gazette.<p><strong>XXXVIII</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики