And it may be a secret dread Lest the world or her lord divine A certain little escapade Well known unto Oneguine mine.'Tis hopeless! Homeward doth he flee Cursing his own stupidity, And brooding o'er the ills he bore, Society renounced once more.Then in the silent cabinet He in imagination saw The time when Melancholy's claw 'Mid worldly pleasures chased him yet, Caught him and by the collar took And shut him in a lonely nook.
XXXIV
He read as vainly as before, perusing Gibbon and Rousseau, Manzoni, Herder and Chamfort,[88]Madame de Stael, Bichat, Tissot:He read the unbelieving Bayle, Also the works of Fontenelle, Some Russian authors he perused— Nought in the universe refused:Nor almanacs nor newspapers, Which lessons unto us repeat, Wherein I castigation get; And where a madrigal occurs Writ in my honour now and then— E sempre bene, gentlemen!
XXXV
But what results? His eyes peruse But thoughts meander far away— Ideas, desires and woes confuse His intellect in close array.His eyes, the printed lines betwixt, On lines invisible are fixt; 'Twas these he read and these alone His spirit was intent upon.They were the wonderful traditions Of kindly, dim antiquity, Dreams with no continuity, Prophecies, threats and apparitions, The lively trash of stories long Or letters of a maiden young.
XXXVI
And by degrees upon him grew A lethargy of sense, a trance, And soon imagination threw Before him her wild game of chance.And now upon the snow in thaw A young man motionless he saw, As one who bivouacs afield, And heard a voice cry—Why! He's killed!—And now he views forgotten foes, Poltroons and men of slanderous tongue, Bevies of treacherous maidens young; Of thankless friends the circle rose, A mansion—by the window, see! She sits alone—'tis ever she!
XXXVII
So frequently his mind would stray He well-nigh lost the use of sense, Almost became a poet say— Oh! what had been his eminence!Indeed, by force of magnetism A Russian poem's mechanism My scholar without aptitude At this time almost understood.How like a poet was my chum When, sitting by his fire alone Whilst cheerily the embers shone, He "Benedetta" used to hum, Or "Idol mio," and in the grate Would lose his slippers or gazette.