Читаем Этот разрушительный элемент полностью

Он изящно приземляется на траву и, сорвав парашют, закидывает за спину винтовку. Вот только это девушка со светлыми волосами и сияющими глазами, в которых мелькает непреклонность, когда они останавливаются на мне. Это Анна.

– Да, черт побери! – кричит Леобен, когда рядом с Анной опускается маленькая и ловкая Зиана.

Третьим на землю падает Коул и катится по траве. А за ним опускается серебристый парашют. Мой желудок сжимается, когда он поднимается на ноги и смотрит на меня, потому что на его лице отражается смесь гнева, боли и облегчения.

Но он здесь… они все здесь. Возможно, у нас еще есть шанс спасти мир.

Анна оглядывается через плечо на взорванные двери лаборатории, а затем вновь поворачивается к нам с Леобеном:

– Готовы?

– Давайте сделаем это! – кричит Леобен.

И устремляется к дверям, а Коул следует за ним. Руз хватает меня за руку и, не давая упасть, тянет к лаборатории.

Звуки сражения стихают, когда мы оказываемся внутри, переступая через обломки, которые остались после взрыва. Пол усеян кусками бетона и искореженными металлическими обломками, а запах паленого пластика режет нос. Закашляв, я прикрываю рот рукой и ковыляю по вестибюлю.

– Думаете, они не пойдут за нами? – кричу я, сворачивая в коридор.

А затем останавливаюсь и хватаюсь за стену, чтобы обернуться через плечо. Грязная трава, виднеющаяся в проеме дверей, освещается вспышками выстрелов и прожекторами. Генхакеры мелькают между грузовиками и скрываются в лесу, увлекая за собой солдат. Они прекрасно отвлекают внимание от нас, но трудно не заметить зияющую дыру в стене. И солдаты вскоре ее увидят.

– Все в порядке… нас прикроют, – успокаивает Коул, указывая на ряд сверкающих «Скорпионов», которые выстраиваются вокруг дверей. – Будем надеяться, эти твари не восстанут против нас.

Я киваю и, продолжая кашлять из-за дыма, следую за остальными в коридор. Треугольные лампы дневного света мерцают над головой, отчего кажется, будто стены кренятся и раскачиваются. Легкие все еще горят после пробежки, и мне требуется слишком много времени, чтобы отдышаться. Но дело не только в дыме. Меня ослабила инфекция.

Я спотыкаюсь и хватаюсь за ручку ближайшей двери, чтобы удержаться на ногах. Анна с Леобеном уже добрались до лестницы, а Руз и вовсе поднимается по ступеням, чтобы проверить, нет ли там солдат.

– Ты в порядке? – оглянувшись, спрашивает Коул.

– В-все хорошо, – с трудом выдыхаю я.

Кашель вновь сотрясает мое тело, вынуждая прикрыть рот локтем, но когда я отвожу его в сторону, то замечаю на зеленой ткани капли крови.

– Нужно двигаться дальше, – продолжаю я.

Челюсти Коула напрягаются. Он вновь смотрит на сражение, развернувшееся снаружи, а затем подходит ко мне и кладет руку мне на плечи.

– Я в порядке, – заставляя себя передвигать ноги, говорю я.

– Позволь мне помочь.

Его голос звучит не ласково, но уверенно. А рука обхватывает мое тело, не давая свалиться на пол, пока мы идем к лестнице и поднимаемся по ступеням. Стоит нам достигнуть верхней площадки, как на меня обрушиваются воспоминания. Большую часть детства мы провели здесь. На этом этаже находятся общие спальни, ванные комнаты и медицинские палаты. Я бессчетное количество раз проходила по этому коридору. И столько же раз меня провозили по нему на каталке, пока кровь пропитывала наложенные на швы повязки, а я находилась на грани смерти.

Остальные уже поднялись выше. Но у дверей в лабораторию Лаклана нас поджидает отряд солдат. Анна с Леобеном жестами обсуждают план нападения, но на их лицах не видно уверенности. Как только мы вывернем из-за угла на последний пролет, то останемся практически беззащитными.

– Черт побери, – откидывая голову назад, бормочет Анна. – Это будет больно.

Глаза Леобена расширяются, а Зиана в шоке смотрит вслед Анне, которая взбегает по последнему пролету лестницы. Солдаты тут же ощетиниваются оружием. Но ей не удастся убить их всех и не поймать пулю.

Но Анне они не страшны. Она выживет практически после любого ранения. Умрет, но затем воскреснет вновь. Так что у солдат нет единого шанса устоять против того, кто способен принять даже сотню пуль, лишь бы убить их.

И мы бы все были способны на подобное, если бы я не удалила «Панацею».

Анна преодолевает последние ступени, и я невольно сжимаюсь, ожидая, когда воздух пронзит множество выстрелов. Но ничего не происходит. Анна резко останавливается. Я решаюсь выглянуть из-за угла и вижу, как солдаты, опустив винтовки, отступают к стене. Дверь лаборатории распахивается, и в коридоре появляется женщина, которая негромко отдает какой-то приказ. Это Агнес.

– Солдаты не будут стрелять, Цзюнь Бэй, – кричит она. – Мы с Катариной пришли к соглашению, и я пообещала, что не стану пытаться завладеть «Панацеей». Можешь показаться… тебе ничего не угрожает. Мы с Лакланом объединим силы и поможем вам закончить вакцину, чтобы завершить ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эта смертельная спираль

Похожие книги