Читаем Это была любовь (СИ) полностью

Что ему, черт возьми, надо? Не упускает возможности поиздеваться надо мной.

— Я поеду с тобой на пляж, — я обращаюсь к Лиаму перед тем как уйти, но улыбнуться больше не могу. Чертов Бейкер второй раз за день испортил мне настроение.

<p>Глава 7</p>

— Ненавижу! Как же я его ненавижу!

Я тру белым бумажным полотенцем серебряные зубцы вилки и с силой сжимаю рукоятку. Уверена, если я продолжу с таким напором чистить столовые приборы, то семейству Бейкеров придется купить новый серебряный набор вилок.

— Заносчивый, нахальный, грубый мудак!

— Тише, милая, где-то рядом ходит Сандра, — Бетти оглядывается по сторонам, на мгновение отвлекаясь от своего занятия.

— Плевать. Как будто они не догадываются, что вырастили редкостного придурка, — я шумно выдыхаю и отбрасываю начищенную до блеска вилку на стол. — Для чего мы вообще чистим эти приборы?

— Сегодня на ужин приказано накрыть на три персоны больше. Кто-то из знакомых придет в гости в этот дом.

— О, надо же. Появилась причина ужинать не в столовой за столом лицемерия, а с тобой на кухне.

Я обхожу центральный стол, покрытый длинной скатертью, и включаю смеситель. Я должна быть благодарна, что Дилан Бейкер стал моим опекуном, не отправил меня жить в сиротские дома, оплачивает мою учебу и я живу в его роскошном доме, но прошла всего неделя моего нахождения в Калифорнии, а я уже возненавидеть этот штат. И все из-за одного высокого парня, который то и дело отравляет мне жизнь. О Боги, неужели я не смогу спокойно доучиться этот учебный год и навсегда забыть район Бель-Эйр, и эти желтые глаза?

— Мне нужно бежать, Рита. Буду признательна, если ты закончишь этот набор.

— Без проблем.

Теплые руки низкой женщины накрывают мои плечи, Бетти коротко целует в лоб, и убегает накрывать стол для гостей. Когда мне остается дочистить одну ложку и один нож, в кухню входит причина всех моих проблем.

— Подрабатываешь прислугой, Белоснежка?

Я окидываю его высокую фигуру быстрым взглядом. Черная футболка, белые шорты и светлые кроссовки. Я заставляю себя отвернуться и сделать вид, что я ничего не слышала. Думаю, его забавляет поддевать меня и, если я не буду реагировать на его слова, возможно, он оставит меня в покое. Клайм подходит к холодильнику, достает оттуда мою любимую вишневую колу и залпом осушает бутылку.

— Вообще-то, я купила ее себе.

— Тут немного осталось, — Клайм ставит перед моим носом пустую стеклянную бутылку с коричневой жидкостью на донышке.

— Ты издеваешься? — я исподлобья смотрю на его довольную физиономию. — Боже, в кого ты превратился? Ты оказался большим мудаком, чем я ожидала.

Я ожидала, что он в очередной раз что-нибудь съязвит или попытается в ответ унизить меня, но к моему удивлению… Он молчит. Лишь смотрит на меня непроницаемым взглядом и даже не моргает. Не улыбается, не насмешливо хмыкает. Его губы сжаты в тонкую линию, а скулы напряжены. Он делает шаг ко мне, дергает рукой, но в этот момент раздается громкий звон дверного звонка, и Клайм замирает.

— Клайм, это Кайла, иди же сюда! — Сандра пробегает мимо кухни и окидывает нас быстрым взглядом.

Клайм медлит пару секунд, а затем, привычно засунув руки в карманы, покидает кухню.

***

— Сандра, Чилийский сибас просто невероятен! — мать Кайлы, имя которой я не смогла запомнить, аккуратно подносит к розовым губам белую салфетку и несколько раз мелкими движениями проводит по рту.

— Спасибо, дорогая.

Сандра начинает улыбаться и отпивает белое вино из хрусталя, словно это ей только что сделали комплимент.

— Кайла, у тебя новый цвет волос? Выглядишь, как всегда, безупречно.

— Спасибо, миссис Бейкер. Мой парикмахер называет этот цвет жемчужный блонд.

Я бы отдала сейчас все на свете, чтобы покинуть этот стол восхваления Кайлы Иви. Мало того, что Сандра настояла на том, чтобы я присутствовала на этом семейном ужине, так я еще и обязана слушать о том, какие цветы будут на свадьбе Кайлы и Клайма, и как они назовут своих будущих детей. С самой первой минуты начала застолья, Кайла и ее мать все время окидывают меня пренебрежительным взглядом, словно я бездомная оборванка. От этого даже самый маленький кусок сибаса не лезет в горло, и я сильно налегаю на белое вино, чтобы хоть как-то успокоить свои нервы.

— Вы с Клаймом решили, куда будете поступать? В Лигу плюща?

Мистер Бейкер всегда молчалив и серьезен, но когда дело касается работы или образования своего будущего наследника, он как никогда многословен.

— Мы выбрали Колумбийский университет в Нью-Йорке.

— Вообще-то, я подаю документ в Корнелл, — Клайм отправляет в рот рыбу и спокойным взглядом окидывает сначала Кайлу, затем всех присутствующих.

— Но… Дорогой… — Кайла прочищает горло и натянуто улыбается. — Мы же договорились поступать в Нью-Йорк. Знаешь ведь, в этом городе мое модельное агентство.

— Еще есть время подумать… — мама Кайлы, высокая и жилистая женщина, с заметными морщинками вокруг глаз, натянуто улыбается и пытается заранее потушить вспышку начинающейся ссоры.

— Рита, а ты куда хочешь поступать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену