Над Бейт-Шаном кружат журавли,Для зимовья места выбирая,Вместе с криком своим посылаяМне привет от далёкой земли.Из широких заморских краёвЧерез страны, моря и границыК нам летят перелётные птицыБез гражданства и без паспортов.Прилетели сюда переждатьХолода и зимы непогоду,Чтоб весною по зову природыВозвратиться за море опять.Мой народ – наподобие птиц,Мы летим сквозь миграции, сборы.Вызывает печальные взорыНаш прощальный полёт вдоль границ.И несём по просторам чужимНашу веру, детей, чемоданыЧерез годы, погромы и страны,Через ненависть и рубежи.Я прошу тебя, Г-споди, вновь —Ты нас вывел, вручив нашу Тору,Книгу жизни, надежды опору, —Замени же всё зло на любовь.Еврейская свадьба
Свадьба – это плачущая скрипкаНа кругу пылающих свечей.И судьбы загадочной улыбкаУ порога разноликих дней…Свадьба – это танец вечно модныйПод живой, сверкающий мотив.И кружит по залу дух народный,За жилетку пальцы заложив.Свадьба – миг поэзии средь прозы.Движется веселья караван.И видны молитвенные слёзыИ ногой раскрошенный стакан!«Месяц звёзды на небе зажёг…»
Месяц звёзды на небе зажёг,И молитв благодарственных нотыНас уводят из царства субботыНа недельный завещанный срок.Из садов, где прохладный ручей, —В жаркий полдень и душные ночи,Что ещё мне судьба напророчит?Жду ответа за сменою дней.И опять будет звёзд хоровод,И суббота мне выйдет навстречуИ с улыбкой кивнёт: «Добрый вечер».И в хоромы свои поведёт.Ривка Рабинович
Родилась в 1931 году в Риге в состоятельной семье. После присоединения Латвии к СССР семья была квалифицирована как «буржуйская». В июне 1941 все члены семьи были высланы в Сибирь, в маленький посёлок в Томской области, где автор прожила 18 лет как ссыльная, окончила среднюю школу, работала на разных работах, вышла замуж.
В 1954 году семью освободили от статуса ссыльных. Уехала с мужем в Томск, где училась в Томском пединституте, а несколько лет спустя вместе с мужем вернулась в Ригу. Там работала корректором в типографии.
Во время «хрущёвской оттепели» начала писать повесть о коррупции в советском обществе, но атмосфера в стране внезапно изменилась, и оттепель превратилась в «заморозки». Договор об издании книги был аннулирован.
В 1970 году уехала в Израиль. Здесь работала в русскоязычных газетах до выхода на пенсию. Параллельно с работой журналиста занималась переводами книг.