– Нет, – просто ответила Сара, – я думала не об этом, я думала о том, какой я была глупой в последнее время.
Джорджина метнула на нее вопрошающий взгляд, но Сара не стала ничего объяснять – пусть немного поломает голову.
Видимо, ее недомолвка мало заинтересовала Джорджину, ее явно волновало другое. Не опуская пистолета, она подтащила к окошку стул, залезла на него и выглянула во двор, охранявшийся часовым.
– В каком часу происходит смена часовых? – спрыгнув, спросила она.
– В полдень, – ответил Маркус.
– В самом деле? А мне казалось, что в одиннадцать, – с явным сомнением отозвалась Джорджина. Схватив Сару, она приставила к ее голове дуло пистолета.
– Вы меня не обманываете? Так в каком часу сменяются часовые?
– О-о, кажется, я перепутал. Да, смена ровно в одиннадцать.
Джорджина отняла пистолет и оттолкнула от себя Сару.
– Вот и чудесно. Сейчас без четверти одиннадцать. Через пятнадцать минут узнаем, правду вы говорили или нет.
– А зачем вам надо знать время смены часовых? – робко спросила Сара.
– Все очень просто. В этот час людей больше снаружи, чем внутри. В этот час я попытаюсь отсюда выйти.
– Но куда вы пойдете? – удивилась Сара. – Вас же будут искать. За вами тянется такой кровавый след.
– Пусть ищут, – пожала плечом Джорджина. – Все равно они ничего не найдут. Мои вещи упакованы. Слуги уже уехали. Мистера Пха больше нет. Оставалась одна ниточка. – Она кивнула на мертвого графа. – Ее тоже нет. Теперь я спокойно исчезну.
– Но вас же знают, – возразила Сара. – Герцог Парфорд…
Джорджина презрительно улыбнулась:
– Герцог Парфорд меня вообще не знает. Он даже не знает, что мы снимали его дом. В Индии я договорилась с его секретарем, и он написал письмо лондонской прислуге, а герцог подписал его. Герцогу столько лет, что он почти ничего не видит, он подписывает все, что подсовывает ему секретарь. И вот какой трагический случай произошел за несколько дней до нашего отъезда. Секретарь погиб от рук бомбейских грабителей, какая жалость. Такой блестящий молодой человек.
Джорджина, не опуская пистолета, начала ходить туда-сюда по камере.
– Меня будет очень трудно найти. Конечно, я не открою никакого секрета, сказав, что Джорджина Томпсон вовсе не мое подлинное имя. Разумеется, граф де Лебон никакой мне не брат. Наши отношения носили чисто деловой характер. – Она с презрением посмотрела на труп. – Это мне урок на будущее. Теперь я буду с большей осторожностью выбирать себе козла отпущения.
– Так, значит, граф не был вашим помощником? – вмешался Маркус.
– Граф служил моим прикрытием. Благодаря его покровительству я получила возможность свободно бывать в свете. – Она злобно посмотрела на мертвое тело. – Если бы не его жадность…
– Ловко вы нас провели, – сказал Маркус и бросил выразительный взгляд на Сару. Он как бы говорил: «Разговаривайте с ней. Отвлекайте ее внимание».
– Значит, слухи о войне с Бирмой никак с вами не связаны?
– Напротив, сэр Маркус. Очень даже связаны. – Джорджина, усмехнувшись, остановилась. – Ведь эти слухи начала распускать я.
Маркус и Сара обменялись удивленными взглядами. Но если в глазах Маркуса читалось вежливое любопытство, то лицо Сары выражало откровенное недоумение.
– О, видимо, я вас удивила. Ну что ж, тогда расскажу все с самого начала. Время у меня есть.