— Не пускают, — громко сказал я, стараясь, чтобы полисмен не пропустил ни одного слова из нашего диалога. Это была моя маленькая месть.
Наклонившись к открытому окну губернаторской машины, я увидел за начальственной спиной знакомое лицо.
Джозиана Гардоне.
Судя по всему, ей надоело облегчать карманы отдыхающих, и она решила работать по крупному, взявшись за местного правителя.
Честное слово, сейчас мне было не до нее. Но не только я ее узнал — она меня тоже. Памятуя наши прежние встречи, я не сомневался, что она не станет поддерживать мою легенду, а наоборот, тут же меня засветит.
Единственный выход: срочно переговорить с ней.
— Я не захватил приглашение, — сказал я, мило улыбаясь. — Окажите мне любезность…
— С удовольствием, принц, — губернатор растянул рот в довольной улыбке, с особым вкусом выговаривая мой титул. — Буду вашим провожатым.
Он открыл дверцу, и я сел рядом с ним.
— Вы самый любезный Вергилий в моей жизни, — сообщил я, выдавливая из себя последние запасы светскости, немало порастерянные на жизненном пути.
Губернатор засветился довольством, сразу став похожим на доброго дядюшку из рождественского мультфильма.
— Вы мне льстите, принц.
Нет, ему определенно нравилось величать меня. Наверное, при этом он испытывал почти мазохистское удовольствие. С одной стороны, он как бы принижал себя, признавая меня находящимся выше на невидимой лестнице, а с другой — снисходил ко мне, соизволив узнать в унылой фигуре у ворот, которую взашей гнал полицейский, одного из гостей планеты Парфия. И даже дал ему попользоваться своей добротой, уступив краешек нагретого его задом кожаного сиденья.
— Зовите меня просто Тим. Мне так привычнее.
— А вы меня Рон, принц.
— Отлично, Рон! — с энтузиазмом откликнулся я, когда мы подкатили к ступенькам парадного крыльца роскошного особняка.
Забавно. Теперь я, наверное, считаюсь «официальным другом» губернатора. Почему-то подобный статус меня не вдохновил.
— Кстати, познакомьтесь. Принц Тим Пятый Алтынский. Джозиана Гардоне, наша очаровательная гостья. Она представляет интересы солидного туристического агентства, так что, думаю, ваше знакомство может быть полезным.
— Очень рада, — промурлыкала она.
Такой голос может свести мужчину с ума, а в сочетании с ослепительной внешностью тем более. Но если у меня и было намерение впасть в безумие, то брошенный ею холодный взгляд мгновенно вернул меня к жизни.
Все было мило, почти по-семейному. Вице-губернатор с женой встретили нас на ступенях, причем супруга почти материнским жестом погладила меня по щеке. Многочисленные гости приветствовали первого чиновника планеты аплодисментами, от которых добродушный дядюшка Рон отмахивался, изображая смущение; джазовое трио сыграло зажигательную мелодию хита этого года, под которую губернатор чуть по-медвежьи протанцевал в паре с хозяйкой; веселье покатилось своим чередом, подогреваемое изобилием спиртного и громкими тостами, провозглашаемыми то одним, то другим гостем.
Мое наследственное монаршее чутье меня не подвело. В толпе истово веселящихся гостей не было ни одного мужчины во фраке. Общий вид был богемно-пляжный, если не считать вышколенных слуг, проворно разносивших напитки. Так что я в своем легкомысленном наряде не выглядел белой вороной.
Я старался не выпускать из виду Джозиану. Она же, напротив, всячески пыталась держаться от меня подальше.
— Вы грустите, мой принц? — спросила супруга вице, подходя ко мне со спины с бокалом шампанского в руке.
— Ну что вы! Я полон веселья. Только это не всегда заметно.
— Вы загадочная личность. Почти демоническая. — Ее высокая грудь коснулась моего локтевого сгиба. — Во всяком случае, меня вы заинтриговали.
— Уверяю вас, у меня не было подобного намерения.
Музыканты заиграли веселую мелодию из популярного мюзикла, и один из лощеных кавалеров пригласил Джозиану на танец.
— Вы любите живопись? — спросила супруга вице, поглядывая на меня поверх бокала.
Живопись я люблю и скрывать это не видел смысла.
— Да. Особенно старых мастеров.
— Вы знаете, у меня есть прекрасная коллекция живописных полотен прошлого века. Многие знатоки восторгаются. Не хотите посмотреть?
Посмотреть я хотел, но в другой раз. А сейчас я боялся выпустить из виду Джозиану.
— Чуть позже, — попробовал я мягко отказаться, но от этой дамы было невозможно отделаться. Она взяла меня под руку и чуть ли не силком потащила в другую комнату, потом в следующую, в коридор, откуда мы по узкой лестнице поднялись на второй этаж, причем мне пришлось двигаться сзади и перед моими глазами с интервалом в секунду мелькал высокий разрез на ее платье, оголяя ноги. Ноги, надо признать, великолепные. Я же утешал себя тем, что мелодия, под которую сейчас отплясывают гости, довольно длинная и я успею вернуться до того, как Джозиана закончит танец.
— Тут менее интересные вещи, — глубоким голосом сообщила хозяйка, поведя бокалом в сторону развешанных по стенам картин.