Читаем Ермак. Тобол-река полностью

–Ну чаго ты батя…,– обидчиво прогундел Степан, —Царь сказал, если сам явится: помилует. Царь слово сдержал. Хоть так жив остался. Степан повернулся и прошел к столу. Было видно, что другим братьям особо нравится присутствие чужого в доме, но деваться некуда. Не бросать же его подыхать в подворотнях.

– Марья, поди сюда, – Мелентий кликнул дочь к столу. Что с ним, когда на ноги встанет?

Марья кивнула: – за месяц управится тятя. Он крепкий.

– Дай то бог, – Степан повернулся к иконостасу и перекрестился. В след за ним перекрестились и остальные.

–Накрывай на стол, – скомандовал он. Через несколько минут Марья поставила на стол чугунок с пшенной кашей, небольшую деревянную кадку с квашеной капустой, и еще несколько не притязательных на вкус блюд.

– Сегодня без водки, – сердито пробурчал Мелентий. Дел не в проворот.

– Сенька сходи у соседей купи гуся, – он положил на стол несколько медных монет. С пшенной каши мы гостя с ног не поднимем. После обеда Марья помогла Ивану встать на ноги. Как ни странно, ноги слушались. Иван сделал несколько шагов по горнице и с благодарностью посмотрел на девицу.

– Спасибо тебе Марья. Марья смутилась, но ответила: – “Даст Бог – сочтемся”. Идем во двор.

Хозяйство в доме, где приютили казака, было не слишком большое хозяйство, несколько коз, овец и с десяток куриц, которые вечно путались под ногами, отыскивая какие то зерна в земле. Иван вышел на двор, еще шатающейся походкой. Марья была рядом. Он вдохнул полной грудью свежий и пьянящий воздух. Но воздух Москвы с ее дымящимися печами изб и боярских палатей, был не такой, как на Яике и Волге. Иногда до его носа доносился запах паленой кожи и мяса.

Иван прошел по двору. Соседские мальчишки уже вовсю подсматривали за новым постояльцем в щели забора.

– Брысь бегом отсюда, – Иван погрозил мальчишкам кулаком.

– Сейчас по всей слободке разнесут весть, – добавила Марья.

– Ну а вам-то чего, – усмехнулся Иван, чай не беглый. Ну, погостил у царя, скоро домой, к своим: на Волгу. Он заметил, как после этих его слов Марья как-то приуныла. За две недели, что она ухаживала за ним, она словно привязалась к этому чернобровому, статному и крепкому мужику. Заметив перемену в ее настроении Кольцо рассмеялся: – Ну, ты чего Марья. Влюбилась поди?

Не надо, – он произнес это настолько серьезно, насколько можно вообще это было сказать.

– Привыкла я к тебе Иван, – тихо произнесла она. Тятька с братьями постоянно в делах, я все дни одна в доме и поговорить не с кем.

Кольцо улыбнулся: – В замуж тебе надо красавица, пропадает красота девичья. А что, я казак, моя сила в сабле.

Иван снова рассмеялся. Он достал из-под пояса кожаный кошель, вытащив несколько монет, он протянул их девушке.

– На-ка вот возьми, за уход, купишь себе на ярмарке подарки.

Марья отрицательно покачала головой: – Не надо Иван. Она развернулась и пошла в дом.

Иван сел на крыльцо у дома: – Вот так дела. Ему уже не терпелось вернуться к атаману, к казакам, что стояли лагерем на Яике.

–Поспеть бы к сборам, – с печалью произнес он. Ермак Тимофеевич не знает, что Ванька Кольцо жив. Весть о царском указе до атамана, конечно же дошла. Именно он уговорил Ивана Кольцова идти в Москву, валяться в ногах у царя, вымаливая прощение. Не бывало такого на земле русской, что бы вольный казак в ногах валялся, да хоть сам царь. А хоть патриарх. Не такой он человек Иван Кольцо. Наказ атамана он выполнил, но и чести своей не уронил. Едва головы не лишился. А царю головы рубить, не привыкать. Царская опричина беспощадно прошлась по русским города и селениям. Не щадили царевы слуги никого, ни старого, ни малого. Да хоть трижды ты будь князь, да хоть также Рюрикович, а прознает царь, что замыслил кто измену, или навет кто принесет, враз голова на плаху ляжет. Но слава Господу успокоился царь, перебесился, все бесы земные вышли из него. Царем богомольцем стал. А сколько душ невиновных сгубил и не счесть. Но кончилось то время. Смеркалось.

В дом вернулись отец и братья Марьи. Марья тайком поделилась с отцом разговором с Иваном. Мелентий подошел к Ивану со словами: – Спасибо тебе мил человек за честность и порядочность, за то, что деньги Марье хотел дать. Это благородно. У нас трутней нигде не любят.

Иван приподнялся: – и тебе отец спасибо за дочь, кабы не она, что бы сейчас было. Мелентий согласно кивнул.

Иван посмотрел на Мелентия и кивнул головой, давая тому понять, что разговор для двоих.

– Я бы сосватал девку, пригожая она хозяйственная, да сам-то я казак, птица вольная. Дом у меня, где конь остановился. Ну, какой из меня жених.

Мелентий кивнул соглашаясь: – То оно верно, но и казаку когда-нибудь, нужно остепениться.

– Нужно! – словно подтвердил его слова Иван, —вот сейчас на Кучума сходим. Сибирь под свою руку возьмем, тогда и о женитьбе можно подумать.

– Хорошо, – Мелентий утвердительно кивнул.

– Постой Иван, – к ним подлетел младший из братьев. – Сибирь пойдете воевать?

– Тебе чаго не сидится дома? – рявкнул на него отец.

– Надоело батя…, – обиженно фыркнул тот.

<p>Строгановы: Аки Христос посуху</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное