Читаем Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой полностью

– Oui, madame. Я понял, что вы нашли Дженни Хоббс место в доме вашей подруги Луизы Уоллес – чтобы помочь ей, когда она приехала в Лондон и нуждалась в работе. Я понял, что Дженни никогда не вступала ни в какой заговор с целью взвалить вину на вас – хотя она и позволила Ричарду Негусу думать иначе. Вообще-то, дамы и господа, Дженни Хоббс и Нэнси Дьюкейн были подругами и союзницами еще с тех времен, когда обе жили в Грейт-Холлинге. Две женщины, бескорыстно и безрассудно любившие Патрика Айва, выдумали план, который едва не оставил в дураках меня, Эркюля Пуаро!

– Ложь, все ложь! – рыдала Дженни.

Нэнси молчала.

Пуаро сказал:

– Позвольте мне на мгновение вернуться в дом Уоллесов. На портрете Луизы Уоллес работы Нэнси Дьюкейн есть умывальный набор: синий кувшин с тазом. Походив по комнате и оглядев портрет с разных сторон, я обнаружил, что эти два предмета оставались равномерно синими, простыми и неинтересными, откуда на них не посмотри. Все прочие краски на холсте переливались, играя оттенками, когда я ходил по комнате. Нэнси Дьюкейн – художница изощренная. Она настоящий гений цветопередачи – но, конечно, когда она не спешит и думает об искусстве, а не о том, как защитить себя и свою подругу Дженни Хоббс. Чтобы скрыть некую информацию, она торопливо закрашивает синим умывальный прибор, который раньше синим не был. Зачем это ей понадобилось?

– Затем, чтобы скрыть дату? – предположил я.

– Non. Прибор был в верхней части полотна, тогда как Нэнси Дьюкейн всегда пишет дату в правом нижнем углу, – ответил Пуаро. – Леди Уоллес, вы не ждали, что я попрошу вас провести меня по вашему дому буквально снизу доверху. Вы думали, что, как только мы побеседуем и вы покажете мне ваш портрет, написанный Нэнси Дьюкейн, я откланяюсь и уйду. Но мне захотелось увидеть тот синий набор с картины, нарисованный с куда меньшим тщанием, чем все остальное. И я его нашел! Леди Уоллес притворилась обескураженной его отсутствием, но это была лишь игра. В одной из верхних комнат стоял белый набор: белый таз и кувшин с гербом. Я подумал, что это может быть как раз тот, с картины, – только он не синий. Мадемуазель Доркас, леди Уоллес сказала мне, что вы, наверное, разбили или даже украли синий набор.

– Ничего я не крала! – возмутилась уязвленная Доркас. – Да я во всем доме ни одного синего кувшина видеть не видела!

– Потому вы его и не видели, юная леди, что его никогда там не было! – сказал Пуаро. – Зачем, спросил я себя, Нэнси Дьюкейн так поспешно закрасила белый умывальный прибор синим? Что она хотела спрятать под слоем краски? Наверняка герб, заключил я. Гербы ведь не просто украшения; иногда они принадлежат семьям, в других случаях – колледжам известных университетов.

– Колледж Сэвиорз, Кембридж, – вырвалось у меня. Я вспомнил, как перед самым нашим отъездом в Грейт-Холлинг, Стэнли Бир упоминал какой-то герб.

– Oui, Кэтчпул. Когда я вернулся из дома Уоллесов, то сразу нарисовал этот герб, чтобы не забыть. Я не художник, но изображение получилось довольно точным. Я попросил констебля Бира узнать, чей это герб. Как вы все слышали, мой друг Кэтчпул сказал, что герб на кувшине от белого умывального набора из дома Уоллесов принадлежит колледжу Сэвиорз в Кембридже, где Дженни Хоббс когда-то работала постельницей у преподобного Патрика Айва. Это был прощальный подарок вам от колледжа, не так ли, мисс Хоббс, когда вы решили оставить Кембридж и последовать за Патриком и Франсис в Грейт-Холлинг? А потом, когда вы переехали в дом лорда и леди Уоллес, то взяли его с собой. Покидая их дом в большой спешке и убегая к мистеру Кидду, где вы собирались спрятаться, вы были не в том состоянии духа, чтобы думать о такой мелочи, как кувшин. Полагаю, что тогда Луиза Уоллес и переставила прибор с половины слуг в одну из гостевых спален, где им могли восхищаться те, на кого ей хотелось произвести впечатление.

Нэнси Дьюкейн нисколько не хотела рисковать, – сказал Пуаро. – Она знала, что после убийств в отеле мы с Кэтчпулом неизбежно начнем задавать вопросы в деревне Грейт-Холлинг. Что, если старый пьяница Уолтер Стоукли проболтается насчет кувшина с гербом, который сам подарил Дженни Хоббс перед ее уходом? Если мы увидим этот герб на портрете леди Уоллес, то можем обнаружить связь между нею и Дженни Хоббс, а потянув за эту ниточку дальше, откроем и общность между Дженни и Нэнси Дьюкейн, которых связывает отнюдь не ревность и взаимная вражда, как они убеждали нас обе, а дружба и взаимопомощь. Мадам Дьюкейн не хотела, чтобы мы пришли к столь важному выводу из-за герба на портрете, и потому белый умывальный прибор стал синим – но в большой спешке и без малейшего артистизма.

– Не все работы художника – шедевры, месье Пуаро, – сказала Нэнси. Меня встревожила та уравновешенность, с которой она это произнесла, – страшно слышать, как человек, вступивший в заговор с целью уничтожить троих людей, столь разумно и вежливо ведет беседу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые расследования Эркюля Пуаро

Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой
Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится. Так случилось и теперь. Эдвард Кэтчпул, детектив из Скотленд-Ярда – и, волею судеб, сосед Пуаро по пансиону, – рассказал о чрезвычайно запутанном деле. В фешенебельной лондонской гостинице – в трех разных комнатах, но одновременно – умирают трое человек. Что еще более странно, во рту у каждого из них находят золотую запонку с одной и той же монограммой. Тройное убийство – это несомненно. Но – как и почему?.. Надо ли говорить, что великий Эркюль Пуаро просто не мог пройти мимо такой загадки…

Софи Ханна

Классический детектив
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы. Вскоре на торжественном обеде леди Плейфорд обнародовала свое завещание, согласно которому все ее немалое имущество отходило в обход законных наследников… ее секретарю. В тот же день этот молодой человек был зверски убит в своей комнате. С самого начала стало ясно: убийца – кто-то из обитателей или гостей поместья. При этом мотив для преступления имел чуть ли не каждый из них. Но совершить убийство не мог никто – у всех было железное алиби! Что ж, именно такие, казалось бы, неразрешимые загадки – конек великого Эркюля Пуаро…

Софи Ханна

Классический детектив
Тайна трех четвертей
Тайна трех четвертей

«Редкий талант быть невероятно непредсказуемой – вот что объединяет Софи и Агату Кристи. Обе способны показать, как невозможное становится возможным».– Sunday Telegraph«Ханна и Кристи – поистине союз, заключенный на небесах».– The TimesСамый любимый сыщик мира, Эркюль Пуаро, возвращается в стильном, дьявольски закрученном детективе Софи Ханна – гордости современной британской прозы.Возвращаясь после приятнейшего ланча, Пуаро столкнулся у своих дверей с чрезвычайно разгневанной женщиной. Та получила от него письмо с обвинением в убийстве неизвестного ей человека по имени Барнабас Панди. Это имя совершенно незнакомо и самому сыщику, который, разумеется, не писал ничего подобного. Но втолковать это разъяренной фурии оказалось решительно невозможно. После ее ухода в дом ворвался другой недовольный посетитель, получивший точно такое же обвинительное письмо. А на следующий день заявился еще один… Сколько же писем отправил фальшивый Пуаро? И кто этот загадочный мсье Панди, в чьей смерти самозванец обвиняет людей направо и налево?

Софи Ханна

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив