Читаем Equal Rites полностью

Even second-rate barmen tend to resonate with the beer they serve, and the vibrations coming from the big barrels behind him no longer had the twang of hop and head. They were broadcasting an altogether more lactic note.

He turned a tap experimentally, and watched a thin stream of milk curdle in the drip bucket.

The staff still poked up over the edge of the counter, like a periscope. He could swear that it was staring at him too.

“Don’t waste it,” said a voice. “You’ll be grateful for it one day.”

It was the same tone of voice Granny used when Esk was less than enthusiastic about a plateful of nourishing sallet greens, boiled yellow until the last few vitamins gave in, but to Skiller’s hypersensitive ears it wasn’t an injunction but a prediction. He shivered. He didn’t know where he would have to be to make him grateful for a drink of ancient beer and curdled milk. He’d rather be dead first.

Perhaps he would be dead first.

He very carefully wiped a nearly clean mug with his thumb and filled it from the tap. He was aware that a large number of his guests were quietly leaving. No one liked magic, especially n the hands of a woman. You never could tell what they might take it into their heads to do next.

“Your milk,” he said, adding, “Miss.”

“I’ve got some money,” Esk said. Granny had always told her: always be ready to pay and you won’t have to, people always like you to feel good about them, it’s all headology.

“No, wouldn’t dream of it,” said Skiller hastily. He leaned over the bar. “If you could see, er, your way clear to turning the rest back, though? Not much call for milk in these parts.”

He sidled along a little way. Esk had leaned the staff against the bar while she drank her milk, and it was making him uncomfortable.

Esk looked at him over a moustache of cream.

“I didn’t turn it into milk, I just knew it would be milk because I wanted milk,” she said. “What did you think it was?”

“Er. Beer.”

Esk thought about this. She vaguely remembered trying beer once, and it had tasted sort of second-hand. But she could recall something which everyone in Bad Ass reckoned was much better than beer. It was one of Granny’s most guarded recipes. It was good for you, because there was only fruit in it, plus lots of freezing and boiling and careful testing of little drops with a lighted flame.

Granny would put a very small spoonful in her milk if it was a really cold night. It had to be a wooden spoon, on account of what it did to metal.

She concentrated. She could picture the taste in her mind, and with the little skills that she was beginning to accept but couldn’t understand she found she could take the taste apart into little coloured shapes ….

Skiller’s thin wife came out of their back room to see why it had all gone so quiet, and he waved her into shocked silence as Esk stood swaying very slightly with her eyes closed and her lips moving .

… little shapes that you didn’t need went back into the great pool of shapes, and then you found the extra ones you needed and put them together, and then there was a sort of hook thing which meant that they would turn anything suitable into something just like them, and then ….

Skiller turned very carefully and regarded the barrel behind him. The smell of the room had changed, he could feel the pure gold sweating gently out of that ancient woodwork.

With some care he took a small glass from his store under the counter and let a few splashes of the dark golden liquid escape from the tap. He looked at it thoughtfully in the lamplight,

turned the glass around methodically, sniffed it a few times, and tossed its contents back in one swallow.

His face remained unchanged, although his eyes went moist and his throat wobbled somewhat. His wife and Esk watched him as a thin beading of sweat broke out on his forehead. Ten seconds passed, and he was obviously out to break some heroic record. There may have been steam curling out of his ears, but that could have been a rumour. His fingers drummed a strange tattoo on the bartop.

At last he swallowed, appeared to reach a decision, turned solemnly to Esk, and said, “Hwarl,ish finish saaarghs ishghs oorgsh?”

His brow wrinkled as he ran the sentence past his mind again and made a second attempt.

“Aargh argh shaah gok?”

He gave up.

“Bharrgsh nargh!”

His wife snorted and took the glass out of his unprotesting hand. She sniffed it. She looked at the barrels, all ten of them. She met his unsteady eye. In a private paradise for two they soundlessly calculated the selling price of six hundred gallons of triple-distilled white mountain peach brandy and ran out of numbers.

Mrs Skiller was quicker on the uptake than her husband. She bent down and smiled at Esk, who was too tired to squint back. It wasn’t a particularly good smile, because Mrs Skiller didn’t get much practice.

“How did you get here, little girl?” she said, in a voice that suggested gingerbread cottages and the slamming of big stove doors.

“I got lost from Granny.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика