Читаем Эпоха второсортных злодеев полностью

Директор Смит нашел отличную замену, которая не будет обсуждать приказы, которой не надо будет вообще ничего объяснять. Теперь он может рушить сюжеты одним лишь росчерком пера, прямо как творец, только наоборот.

Не только сюжеты. В руках Эллиота оказалась власть над жизнью и смертью. Вернее, только над смертью.

И похоже, что я была единственным человеком, на которого его власть не распространялась.

Но, помимо Блокнота, в его распоряжении был весь карательный механизм ТАКС. Полевые агенты, техника, спецназ. Не знаю, как насчет мирового господства, но на роль диктатора в отдельно взятой стране он уже вполне мог замахнуться.

— Я все равно не верю, что это Эллиот, — сказал Ленни. — Да, он порой перегибает палку, но… это уже слишком. ТАКС не вмешивается в политику, ТАКС не убивает невинных людей.

— Эллиот Смит — это не все ТАКС, — сказала я.

— Я поговорю с Амандой, — сказал Ленни. — Нужно выяснить, в чем тут дело. И если директор Смит ни при чем, ему следует знать о создавшемся положении, чтобы агентство могло принять меры. Если этот артефакт попадет не в те руки…

— А если ответ Аманды тебя не устроит?

— Тогда у нас будут большие неприятности, — сказал Ленни. — У всех.

У меня снова зазвонил телефон. Черт бы их всех подрал, сколько можно уже? Неужели нельзя дать женщине хотя бы полчаса, чтобы она могла спокойно поразмыслить и придумать хоть какой-то план?

Телефон был моим, на экране высветилось имя доктора Чен.

— Что-то случилось с Джоном?

— Нет, он стабилен, — сказала доктор Чен. Мертвые стабильны, как никто. — Мы привлекли к делу стороннего специалиста, и он хочет кое-что с вами обсудить. Это не терпит отлагательств, как вы понимаете.

— Ладно, — вздохнула я. — Передайте ему трубку.

— Добрый вечер, мисс Кэррингтон, — бодрый для этого времени суток мужской голос. — Я — доктор Серкебаев, магистр ЭМ.

— Магистр чего? — не поняла я.

— Магистр экстремальной медицины, — сказал он. Он говорил со странным акцентом, и я никак не могла понять, откуда он.

— Вы индус, доктор?

— Я казах, — сказал он.

— Но это же где-то рядом?

— Если смотреть с этой стороны океана, то да, — сказал он. — Послушайте, клиника привлекла меня в качестве эксперта, и я нахожу случай мистера Кларка очень интересным. Я никогда с таким не сталкивался, но мне кажется, у меня есть несколько идей, как изменить ситуацию, и поскольку вы являетесь душеприказчиком мистера Кларка, мне нужно ваше разрешение на некоторые манипуляции с его…

— Останками, — подсказала я.

— Временно мертвым телом, — сказал он. — Доктор Чен считает, что мы имеем дело с систематическим инфарктом, и я хотел бы попробовать сломать эту систему.

— Но как?

— Суть инфаркта в отмирании тканей, — сказал магистр Серкебаев. — Мы можем попробовать воспрепятствовать отмиранию тканей путем имплантации в сердце мистера Кларка альтернативного кровоснабжения.

— То есть, просто подключите его к аппарату?

— На первом этапе — да, но потом нам могут понадобиться более сложные и… э… радикальные методы.

— Я должна что-то подписать?

— По возможности, — сказал он. — И я хотел бы обсудить с вами… кое-какие вопросы при личной встрече, но сначала мне нужно получить ваше принципиальное согласие.

— Принципиально я не против, — сказала я.

— Отлично. Спасибо, мисс Кэррингтон, я буду держать вас в курсе.

— Хорошо. Простите, но мне пора, — я повесила трубку.

— Что с Джоном? — спросил Ленни.

— Он все еще мертв, — сказала я. — Но эскулапы считают, что возможны варианты.

— Ты в это не веришь?

— Ну, хуже от их усилий все равно не станет, так пусть попробуют, — сказала я.

Ленни был прав.

Я не верила, что экстремальные методики магистра Серкебаева могут сработать, но хваталась за соломинку. Если я права, и блокнот у Смита и ТАКС, то не факт, что в ближайшее время я смогу приложить к нему свой топор, так пусть у Джона появится дополнительный шанс, пусть сейчас он и кажется мне иллюзорным.

Если не получится у меня, может быть, получится у них.

— Мы должны прояснить ситуацию с Эллиотом, — сказал Ленни. — Либо подтвердить твои подозрения, либо их развеять. И уже исходя из этого планировать наши дальнейшие шаги. Завтра утром, как только приду на работу, я попытаюсь оформить себе доступ к проекту «Голем» и поговорить с Амандой, а потом…

Что Ленни собирался делать потом, я уже не узнала, потому что с кухни вернулся позабытый там Дарвин.

— Вы ждете гостей? — поинтересовался он.

— Нет, — сказала я. Алекс и его ребята оставались внизу.

— Нет, — сказал Ленни.

— А они идут.

***

Время замедлилось.

Я увидела, как Дарвин привычным, отточенным движением вытащил из-под плаща дробовик и сделал шаг в прихожую. Ленни рванулся к стене, сдвинул в сторону фальшпанель, за которой скрывался оружейный сейф, и вместо того, чтобы вводить комбинацию цифр, просто приложил большой палец к сканеру.

Они вынесли дверь ручным тараном, я узнала его по характерному звуку, который запомнила еще во времена службы в полиции, и сразу же после этого дважды грохнул дробовик Дарвина. Крики, стоны, звук падающих тел, еще несколько одиночных выстрелов.

Перейти на страницу:

Похожие книги