Студенты – жизнерадостные, со свежими лицами, умеренно циничные – напомнили ей ту пеструю компанию, что лишь наполовину заполняла другую аудиторию на другом побережье в 2009-м. И Мартина Бишопа, ныне покойного, но тогда излучавшего опасный оптимизм.
От Боулдера Рейчел отделяли три дня и восемнадцать сотен миль, а границу Нью-Джерси она пересекла в стареньком «Форде Эскорт» восемьдесят пятого года выпуска, который купила в городишке Пакстон, штат Небраска, всего за четыреста долларов. Ни кондиционер, ни обогреватель не работали. И вдобавок глох мотор, если она убирала ногу с педали газа на светофоре. Но она все-таки добралась до станции Хай-Бридж в конце железнодорожной ветки Раритан-Вэлли. Оставив машину, Прю доехала на поезде до Пенсильванского вокзала, откуда, чтобы не спускаться в метро, продолжила путь пешком до Нью-Йоркского университета.
Где-то на полпути этого долгого путешествия, на придорожной стоянке в Иллинойсе, ей приснился яркий сон с участием Джеймса Салливана. А теперь, пока она оглядывала юные лица слушающих Дэвида студентов, тот сон вернулся. Они с Салливаном пили кофе в баре на берегу, то ли в Калифорнии, то ли во Флориде, и на голове у Джеймса красовался берет с портретом Че Гевары. «Третий мир за углом», – сказал он ей тогда… В следующий момент бар колыхнулся, как будто подброшенный землетрясением, стаканы с напитками полетели на пол, посетители закувыркались, но Салливан схватил ее с завертевшегося стула и удержал, не дав упасть. Последним, что сохранилось у нее в памяти, была громадная волна, ударившая в окна и заполнившая бар соленой водой.
Время лекции истекало, и Рейчел перебралась вперед. Заметив ее, Паркер осекся на заключительных фразах и, повернувшись к студентам, сказал:
– Ну что, до следующей недели?
В зале мгновенно стало шумно, и Прю представилась, подойдя к кафедре:
– Джози Вудс.
Произнесенное имя на секунду сбило писателя с толку, но потом он понял, в чем дело.
– О’кей.
Рейчел повернулась, пробилась через толпу студентов и, пока шла к выходу, натянула на голову капюшон своей новой куртки, купленной в придорожном «Таргете». Дойдя до угла Уэйверли и Мерсер, она спустилась по ступенькам в «Джози Вудс паб», подземный спортбар с кирпичными стенами. Правда, теперь экранами целиком завладела Си-эн-эн, и Прю долго смотрела на Марка Полсона, объяснявшего диктору, почему рассекречивание доклада отнимает так много времени.
– Вы давно выглядывали на улицу, мистер Полсон? – осведомился диктор. – Люди теряют терпение.
И это было правдой. По пути к Нью-Йоркскому университету Рейчел видела сотни протестующих, которые направлялись к зданию мэрии и «Башне Трампа». Раскрашенные лица, плакаты, чучела президента и многострадального директора Бюро. Ей вспомнились Лу Барнс, Эрин Линч и угрюмый Ричард Крановски, высмеивавшие страхи Белого дома перед «Бригадой». Как они чувствуют себя теперь? Рейтинг президента сейчас был хуже некуда, а значит, и у них дела шли не слишком хорошо.
– Какого черта вы здесь делаете? – услышала Прю и, обернувшись, увидела идущего к ней Дэвида Паркера с болтающейся у бедра сумкой с ноутбуком.
– Я тоже рада вас видеть, Дэвид.
Писатель сел, взволнованный и возбужденный.
– Меня предупреждали о том, что вы можете здесь появиться.
Женщина напряглась.
– Кто?
– Имен не знаю. Пару дней назад эти двое сказали, чтобы я позвонил им, если вы дадите о себе знать.
Да уж, удивляться было нечему. Рейчел вздохнула. Если Джейкс нанес визит Кевину Муру, то кто-то должен был навестить и Дэвида.
– Что еще они вам сказали? – спросила Прю.
Паркер помялся, словно опасаясь оскорбить ее чувства, а потом выпалил:
– Сказали, что вы потеряли контроль над собой. Ну что… у вас не все в порядке с головой. Что все эти картинки в новостях подействовали на вас не лучшим образом, разбудили демонов в вашей душе. Что вы обязательно ко мне заявитесь.
– Демонов?..
– Они сказали, что вы станете разыскивать Ингрид.
– Ладно, попробую угадать. Их зовут Лайл Джонсон и Сара Вейл. – Рейчел с трудом подавила зевок. Дело было, конечно, не в скуке – просто путешествие через континент не прошло даром, и усталость начала наконец давать о себе знать…
Никакого подтверждения или опровержения ее правоты не последовало. Ее успехи в детективной работе писателя не интересовали.
– Они сказали, что вы опасны, – сообщил он.
Прю улыбнулась – пусть видит, что она не опасна. Но, судя по выражению лица Паркера, этот аргумент его не убедил.
– Я лишь пытаюсь понять, что происходит, – объяснила Рейчел.
– Что вы хотите этим сказать? Что происходит?
– В одном они правы, я действительно хочу поговорить с Ингрид.
Дэвид закивал.
– Ну, я бы тоже хотел, только вот не знаю, где она. И постоянно всем вам об этом говорю.
– А кто спрашивает?
– Через пару недель после Уотертауна ко мне домой заявился тот придурок с перевязанной головой. Сказал, что он один из вас.
– Оуэн Джейкс. – Прю покачала головой. – К тому времени меня уже отстранили от дел, так что «моим» он быть никак не мог.
Паркер кивнул – может, он уже в курсе, а может, и нет…
– Ну, так он мне сказал.
– Продолжайте.