Читаем Эпикриз с переводом (СИ) полностью

Я послушно и бездумно поднялась, сложила в корзину все стоявшее на скамейке. Кишан дождался, когда я все уберу, и шагнул в сторону дома. И я, повесив корзинку на локоть, последовала за пантом.

<p>Глава 4</p>

Честно говоря, идти домой мне не хотелось. А точнее, расставаться с этим чёрным самцом. Мне была приятна наша беседа. Так легко и откровенно я уже давненько ни с кем не общалась. И мне, как оказалось, этого очень не хватало.

Да, Кишан сначала сильно напугал. Ещё бы, увидеть вживую такое создание! Хищника, пусть и иномирского. Но потом я рассмотрела в этой большой кошке нечто родное. Душевное. Прониклась, что ли… Да и комплименты сделали свое дело. Мне вот тоже захотелось сделать для Кишана что-то хорошее.

Печально вздохнув и наблюдая сзади за плавной поступью панта, я аккуратно поинтересовалась:

— Ты куда-то торопишься?

Кишан обернулся и уж очень печально ответил:

— Никуда я не тороплюсь.

— Почему? — удивилась я.

— Мне в таком облике не стоит появляться в своём хостеле.

— Это у вас запрещено? — ещё больше удивилась я.

— Нет, не запрещено, — хохотнул он добродушно, замедляя шаг. — А ты, как я понимаю, мало что знаешь о нашем мире.

— Да, мало, — не стала я спорить. — Я здесь практически ни с кем не общаюсь. Только по работе. Да и из дома редко выхожу — только к лежачим больным… Так почему тебе не стоит?.. — Кишан не дал мне договорить и сказал:

— Это не важно. Не стоит, и все.

Тут мы дошли до крыльца дома. Пант замер на месте, а я, обойдя его, поднялась по ступенькам и резко обернулась.

— Может, переночуешь у меня? — сама от себя не ожидая, предложила я вдруг.

А что? Панту негде переночевать, он почему-то не может вернуться в хостел. Не думаю, что он посмеет обидеть единственного лекаря на этот сурешиат.

Кишан странно на меня посмотрел. С одной стороны вроде бы с благодарностью, а с другой — неприкрыто удивленно.

— Ты живёшь одна? — спросил он.

— Да.

— А ты не боишься? — ехидным тоном поинтересовалась черная морда.

— Тебя? — с улыбкой спросила я. Пант кивнул. — А должна?

— Ну… Самец и самка одни в доме…

— А, ты в этом смысле, — хохотнула я. — В этом случае я тебя бы больше боялась, будь ты в другом своём облике.

Кишан фыркнул, а я широко распахнула дверь дома и переступила через порог. Кишан за мной не пошел — так и остался стоять на том же самом месте. Я непонимающе на него посмотрела:

— Так ночуешь или нет?

— Я не могу зайти в ведьмин дом без ведьминого приглашения. Манахай.

"Манахай, манахай", — мысленно повторила я, вспоминая значение этого пантерианского слова. Однако вспомнить никак не могла, и тогда чёрный кошак пришёл мне на помощь и озвучил перевод:

— Нельзя. Запрет.

— Ааа, — закивала я, а потом напомнила с улыбкой: — Но я не ведьма.

Кишан усмехнулся:

— Но ты живёшь в ее доме… И сама сказала, что "исполняющая обязанности".

Я закатила глаза и поинтересовалась:

— И как должно звучать ведьмино приглашение?

— В принципе, слов "проходи, пожалуйста" будет достаточно.

— Проходи, пожалуйста, — повторила я, передразнивая интонацию собеседника.

И вот тут до меня запоздало дошло, почему это другие панты вечно мялись у порога и заходили в дом только после того, как я их вежливо просила это сделать. Манахай, значит. Что ж, надо запомнить и будем теперь знать.

Мы зашли в дом. Я уверенно, а Кишан медленно и озираясь по сторонам. Впрочем, в этой части дома смотреть, по сути, не на что: небольшой коридорчик в полосатых обоях с четырьмя дверьми. Хотя было тут нечто такое, чего в обычных пантерианских домах не встретишь — большой синий мусорный контейнер у входа. У него была особенность — он самоочищался каждый вечер, без следа уничтожая все, что я туда выбрасывала: и испачканные бинты, и одноразовые перчатки, и использованные ампулы. Как именно это происходит, рассказать я не возьмусь. Просто, по правде говоря, сама не знаю принцип действия этой магии. Не поинтересовалась как-то, не до того было.

— Там туалет и душевая… — сказала я, кивая на две двери в конце коридорчика. — Хотя тебе, наверное, не надо…

— Почему не надо?

— Ну, кошки вроде как побаиваются воды…

— Почему это?

— В нашем мире побаиваются, — поправила я.

— Странные ваши кошки, — пошевелив усами, ответил Кишан. — Они что, ходят грязными?

Я задумалась. Вот с этой стороны я никогда не думала… Грязные? У меня никогда не было кошки, и я даже и не знаю — их, вообще, моют? Причесывают точно, особенно пушистых… Ракшас! Я ж подумала про обычных домашних кошек.

— И ты забываешь, что сейчас ты не в своём мире, — тут же напомнил черныш. — И я не только кошка. Я — пант, который до утра просто вынужден оставаться в этом облике.

— Извини, — стушевалась я. — Пойдешь в душ?

— Нет, шанкар, — фыркнул Кишан. — Все-таки мыться, будучи в теле тендуа, не совсем удобно.

Мне хотелось было предложить ему помощь, но я во время себя остановила. Вдруг таким предложением я ненароком обижу своего гостя? Надо ему очень будет — сам попросит.

Перейти на страницу:

Похожие книги