Читаем Эмиссары полностью

- А то, что слышали! Вас что, совсем-совсем не предупреждали? Или вы с каната неудачно упали? А, ваше высочество?

- Но Кээрт говорила, что ничего такого не заметила, - растерянно вырвалось у Кэноэ.

- Что она должна была заметить?! - Гвиэнт уже стояла прямо напротив него, уставив руки в боки и глядя на него в упор снизу вверх. - Ваша Кээрт очень славная, но в таких делах она даже не любитель. А Уэрман - профессионал. Вы знаете, где она сейчас?! В лиловых покоях! Это один этаж вверх вон по той лестнице, направо и вторая дверь с правой стороны... А этот хмырь остался там дежурить на ночь!

- Тогда я...

- Бегом, марш! - перебила его Гвиэнт. - Живо!...

И Кэноэ, подчиняясь этому приказу, сорвался с места, в несколько прыжков преодолел лестничный пролет, побежал по коридору и рванул на себя нужную дверь.

Небольшая комнатка в лиловых тонах... сбоку удивленное лицо Уэрмана... еще одна дверь... на себя, захлопнуть за собой... Кээрт! Лежит на спине на широкой постели, золотые волосы разметались по подушке, открытые глаза как-то подозрительно блестят в тусклом свете ночника...

Кэноэ с размаху рухнул на колени у ее изголовья.

- Прости меня, родная! - прошептал он, уткнувшись лбом в ее душистые волосы. - Я тебя просто очень люблю! Я страшно испугался и вел себя совершенно по-дурацки! Не сердись на меня, пожалуйста!

- Ох, Кэно! - она обхватила его за плечи и прижалась лицом к его щеке. - Я тебя тоже очень люблю! И совершенно не могу на тебя долго сердиться! Иди сюда!...

Когда ее ловкие пальцы начали расстегивать пуговицы у него на груди, Кэноэ испытал огромное облегчение.

Ф-фух! Кажется, помирились!

Хорошо, что они не стали откладывать ничего на завтра. С самого утра на них обрушились официальное прощание во дворце управителя, проводы на космодроме, отлет, торжественный обед на корабле... Все эти мероприятия, следующие друг за другом, слились в представлении Кэноэ в бесконечный церемониальный марафон.

И лишь поздним вечером по корабельному времени, убедившись, что Кээрт в сопровождении тети Вэниэлт идет отдыхать, Кэноэ смог уединиться вместе с капитаном Свэрэоном в командирской рубке.

Однако и здесь его ждали неотложные дела.

- Мы завершили расследование инцидента с универсальным ключом, - сообщил Свэрэон, едва устроившись в своем кресле. - Судя по всему, он появился внутри гравикомпенсатора во время последнего профилактического ремонта перед вылетом с Метрополии. Вахтенного механика отвлекли - похоже, намеренно, - и он оставил без присмотра так называемых ремонтников более чем на четверть часа.

- И какие меры?...

- Я списал этого лопуха с корабля, но не возьму никого на подмену, пока мы не вернемся в Метрополию. Мало ли кого еще тут мне подсунут!? С остальными проведена очень убедительная беседа на предмет соблюдения правил безопасности.

- Но больше вы ничего такого не обнаружили?

- Нет. За время стоянки мы перебрали руками весь двигательный отсек, но больше ничего не нашли. И вообще, по зрелому размышлению, тот инцидент все-таки трудно назвать диверсией.

- Это еще почему?

- За четверть часа, что были в распоряжении этих псевдоремонтников, можно было подстроить и куда менее очевидную, но намного более опасную пакость. Ключ в гравикомпенсаторе мы бы в любом случае обнаружили. Перед прыжком всегда проводится проверка всех узлов - и основных, и резервных. Да и автоматика отключила бы всю систему раньше, чем она бы пошла вразнос.

- И что же это было тогда? - мрачно спросил Кэноэ. - Я как-то не очень верю в случайность.

- Я тоже. Не знаю, во что ты там вляпался, племянник, но нас, похоже, ждет весьма... насыщенный рейс. Может, нам хотели подействовать на нервы. Может, отвлечь наше внимание от чего-то другого. Не знаю. Но теперь точно везде всякие пакости мерещатся!

- А можно вопрос не по пакостям? - решил сменить тему Кэноэ. - Дядя Сво, вам приходилось слышать легенды, будто где-то в Дальнем Космосе существует сверхцивилизация... или боги? Это чистая выдумка или там, действительно, что-то есть?

- Это Лар тебе рассказал? - Свэрэон искоса посмотрел на Кэноэ.

- Он. И еще Кхаэро.

- Они что, и тебя в свои заговоры решили впутать?! - взгляд Свэрэона потяжелел на пару тонн.

- Ну да, - несмело кивнул Кэноэ.

- Вот же им неймётся! - Свэрэон с размаху стукнул кулаком по подлокотнику кресла. - Не знаю, Кэно, послушаешь ли ты мой совет, но я бы тебе посоветовал держаться от них подальше и ни на какие авантюры не подписываться!

- Почему? - внезапно Кэноэ вспомнил, что капитан Свэрэон не только не присутствовал ни на одном приеме на Таангураи, но и, кажется, вообще не покидал яхту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги