Читаем Эмигрантский синдром полностью

Наконец день именин наступил. Мария накрыла стол в большой комнате, принеся предварительно от соседей стол и стулья.

Она старалась украсить салаты и все остальные холодные блюда, так как ее учили в старой жизни. Стол получился нарядным, и все смотрелось аппетитно. В назначенное время в дом стали приходить гости, соседи по деревне и родственники. Некоторые приносили бутылку вина и открытку, некоторые только открытку, некоторые ничего не приносили, а просто жали руку имениннику.

– Странно как-то, – подумала Мария. Но промолчала.

В тот самый момент, когда гости устроились за столом и замолкли в ожидании приглашения к еде, Вальтер повернулся и вышел на улицу жарить на гриле мясо. За столом из хозяев осталась только Мария. Она всячески пыталась жестом пригласить гостей к трапезе. Но сидящие вокруг соседи и школьные друзья Вальтера, смотрели на Марию как на чудо, сохраняли грусть и тоску на лице. Мария была первой русской в их деревне. Все сидели страшно зажатые и ждали, когда мясо на гриле будет готово.

Наконец Марии на помощь пришла вошедшая в дом, сестра Вальтера. Она на своем особенном немецком языке, со сложностями диалекта, вновь предложила всем еду. Женщины потихоньку начали пробовать все, но с большой опаской. Ведь все готовила эта незнакомая русская. А вот мужчины сидели смирно.

– А в чем дело? – удивленно спросила сестра, – почему не едите?

– Мы ждем хозяина, хотим вначале попробовать русскую водку, – ответил один из гостей. – А, вот и он, наш именинник.

В это время вошел Вальтер. В руках у него была большая тарелка с жареным мясом. Увидев Вальтера, все развеселились.

Именинник стал разливать водку.

– Ребята, – обратился он к мужчинам, – вы бы сначала поели.

– Ерунда, – бодро ответили пивные друзья, – Что нам ваша водка, ерунда.

– Ну, что же тогда, как русские говорят, «Поехали», – сказал Вальтер.

Вальтер разлил водку по рюмкам и раздал гостям. Те взяли рюмки и опрокинули их. И понеслось. Прошло несколько минут и водка начала действовать. Мужчины стали громко смеяться. Потом больше. Их стало клонить ко сну. Кончилось тем, что трое мужчин через 40 минут веселья лежали на полу. Они совершенно отключились и громко храпели. Вечер был испорчен. Стол с закусками пустел. Гости слегка оживились. Стали рассказывать друг другу разные истории, кто из соседей женился, кто развелся, и все совершенно забыли об имениннике. Никаких тостов и пожеланий, никакой музыки, никаких сюрпризов, стихов, посвящений. Ну ничего!!!

Спустя несколько часов имениннику пришлось загрузить всех спящих друзей в свою легковую машину и развозить их по домам.

– Все, больше никаких именин, – сказал расстроенный Вальтер после того, как гости разошлись.

На душе было грустно, а на столе – гора грязной посуды. Праздник кончился, и Мария вновь вернулась в свою социальную квартиру, со скрипучими лестницами, полным отсутствием отопления и пьяными поляками за стеной.

Однажды вечером Мария услыхала протяжное пение – вроде молитвы. Нигде по близости никаких молитвенных учреждений не было, а пение не прекращалось. Монотонный голос слышался с нижнего этажа жилого дома. На другой день Мария отправилась узнать, кто же там пел?

Оказалось, что там жила семья беженцев из Пакистана. Очень пожилой муж, гуляющий почему-то в белом платье и его очень молодая жена, почти девочка, еще пятеро его детей, видимо от предыдущих жен. Всю квартиру, (состоящую из двух частей) поделили на мужскую и женскую половины. Жена одетая вся в черном, жила с девочками на одной половине квартиры. Муж с мальчиками – на другой. В женской половине оказалось полное отсутствие мебели, только толстые ковры на полу и стенах и две просторные кровати. В центре комнаты стоял телевизор, но стульев не было. Оказалось, что вечерами молодая хозяйка должна молиться, сидя на полу. Для этого специально установили на крыше дома антенну, где из Ирана передавали женскую молитву. А каждый вечер ее престарелый муж ездил в исламскую мечеть. Женщин – мусульманок в городе мало, поэтому им молиться негде. Они должны молится дома. Все девочки одеты обязательно в черные одежды и ходят с покрытой головой. Хотя девочки родились и выросли в Германии, в центре Европы, а вот религию они получили от родителей. И никакие современные технические новшества, не изменили психологию пришедшую из глубины веков.

Спустя две недели в квартире Марии снова появился Вальтер.

– У меня есть предложение, – с порога начал он, – давай съездим куда-нибудь в мой отпуск.

– А куда ты хочешь? – спросила Мария.

– Мои соседи были в Израиле, им понравилось, – сказал Вальтер.

– Ну, что же, я все узнаю, – пообещала Мария. Она вспомнила, что у нее в Тель-Авиве жила дальняя родственница.

Прошло некоторое время, и билеты Франкфурт – Майн – Тель-Авив были куплены. Вальтер уплатил за все, и с нетерпением ждал отлета.

И вот они приземлились в аэропорту Бен Гурион. Их встречала далекая родственница, Лидия Петровна. Она уже 10 лет жила в Тель-Авиве и была рада встрече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза