Читаем Эмигрантский синдром полностью

Юлю вскоре выписали, дав ей справку, что она совершенно адекватно реагирует на окружающих и в лечении больше не нуждается. Она уже дома, но ей не возвращают ребенка. В данный момент она даже не знает, в какой семье ребенок. К ней три раза в неделю приходит социальный работник-опекунша, которая постоянно заглядывает в ванную, в холодильник. Проверяет, какие программы по телевизору она смотрит и на все вопросы: – Где мой сын? отвечает: – Ты же молодая, родишь себе еще!

– Помогите вернуть ребенка – умоляюще попросила она, – мы совершенно выбились из сил. Лучше умереть от голода на Украине, чем пережить такое в благополучной стране!

Да, – подумала я, – вопрос не простой.

– Послушайте, ведь ребенка забрали, потому что посчитали ее сумасшедшей. Так надо доказать, что это не так! И главное, это надо доказать не социальному – опекуну, а его руководству. Вам необходимо сделать две вещи, – продолжала я, – первое: нужно срочно стать на учет у нормально домашнего терапевта, представив ему все справки из больницы. Он должен иметь возможность по официальному запросу подтвердить, что девочка абсолютно здорова.

– второе: найти нормального русскоязычного адвоката, который сможет помочь Вам в решении этой проблемы,

– третье: Адвокат, на основании медицинского заключения, должен написать письмо в социальное ведомство, начальнику, о том, что опасность депрессии миновала, и вы просите вернуть ребенка.

– У меня к вам еще одна большая просьба, – продолжала Роза: – пойдемте со мной к нашей Юле. Она сидит в своей квартире и целыми днями снова плачет. И мы пошли. Роза открыла дверь своим ключом. Хорошая, уютная квартира. В квартире идеальный порядок. По квартире ходит печальная, очень худая девочка, на вид лет пятнадцати, с ровными коротко стриженными каштановыми волосами. Из глаз ее непроизвольно текут слезы.

– Здравствуйте, – громко сказала я, – я Соня. Твоя бабушка позвала меня, тебе помочь. Ты меня послушай. Хочешь вернуть ребенка? Тогда перестань плакать, необходимо что-то делать!!! Знаешь, в русских сказках говорили, «слезами горю не поможешь». Девочка села за стол напротив меня и подняла на меня очень грустные глаза.

А я продолжала, – необходимо стать на учет у нормального врача и обратиться к адвокату.

– Но я здорова – ответила она.

– А это доказать может только обычный терапевт.

И пока ты это не сделаешь, ребенка не получишь.

– Я попробую, – сказала она, и в ее глазах появилось осмысленное выражение.

«По-моему она меня услышала» – решила я.

Прошло две недели. И вдруг, у дверей моего класса снова появилась Роза.

– Ой, Сонечка, рыдая, причитала она. Вы понимаете, мы все сделали, как вы сказали. А вчера, мы вместе с Юлей жарили блинчики, и в это время в квартиру буквально ворвалась эта – опекунша. Она начала на меня громко кричать. При этом, выясняя, что я у Юли делаю. Она буквально вытолкала меня за дверь квартиры, а после этого часа два уговаривала Юлю отказаться от письма адвоката. Она доказывала, что Юля себе еще родит ребенка, а в теперешнем состоянии та не способна его воспитывать. Она все пыталась доказать, что Юле еще только 19 лет.

– Знаете, сказала я, – видимо, эта хитрая опекунша уже получила за ребенка у какой-то бездетной пары немцев деньги. Она думала, что вопрос решен, а теперь вмешательство адвоката ввело ее в нервный шок.

– Что же сейчас делать? – плакала Роза, – Юля после разговора с опекуншей вообще никакая. Очень боюсь, как бы девочка не покончила с собой. После вашего прихода она повеселела, начала есть и улыбаться. А после вчерашнего визита все началось снова: слезы, причитания.

– Послушайте, а почему опекунша вас выгнала? – спросила я.

– Понимаете, Юля хотела все решать сама и не рассказала, что у нее есть родня. То, что мамы нет, она сказала. А вот то, что есть бабушка с дедушкой – нет.

– Послушайте – сообразила я, – ведь это очень просто. Вы можете вместе с Юлей пойти к нотариусу и написать от ее имени на вас доверенность.

В доверенности должно быть указанно, что в связи с тем, что Юля плохо знает немецкие законы и язык, она просит доверить ведение ее дел своей бабушке. Вот и все.

– Да, действительно, это же просто. Как же я не сообразила? – радостно сказала Роза.

Прошло еще 10 дней. И снова у дверей моего класса стояла Роза. В руках она держала бутылку шампанского и цветы.

– Здравствуйте Роза, – сказала я, понимая, что видимо все разрешилось благополучно.

– Вы знаете, благодаря вашим советам нам вернули ребенка. Это вам. Мы так счастливы. И она протянула мне шампанское и цветы.

Прошло шесть лет. Больше Роза ко мне не обращалась. И вдруг, совершено случайно я столкнулась с ней на каком – то дне рождении.

– Ой, здравствуйте, – бросилась она ко мне целоваться. Вы знаете, моя Юля вышла замуж за местного немца. Она теперь прекрасно говорит по-немецки. А вашему крестнику уже шесть лет.

Вот такая история.

<p>«Везите сюда язык»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза