Читаем Элоиз полностью

— Элли, клянусь тебе, что бояться там совершенно нечего. Я тысячу раз туда заходил, даже ночью, и не встретил ни одного привидения. Впрочем… — прибавил он, не желая разрушать чары, — я видел там огни. Тусклые, пурпурно-зеленые огни. И еще я кое-что там слышал.

— И что же? — дрожащим голосом поинтересовалась Элоиз.

— Какие-то звуки, вроде как голоса. Но они были так далеко, что я не разобрал слов.

Элоиз затрепетала как осиновый лист:

— Нет, Джек, я туда не пойду. Я хочу домой.

Джек тихо рассмеялся, погладил ее пальцем по щеке, и они пошли обратно к своим лошадкам.

Позднее, вечером, улегшись в постель и положив дневник себе на колени, Элоиз неотступно думала про Джека и записывала свои впечатления. Он такой обаятельный, уверенный в себе и все-то на свете знает. А какие истории он умеет рассказывать! Элоиз обхватила себя руками, вновь переживая этот упоительный восторг — бояться! Впрочем, она уже начинала понимать, что такие эмоции вызваны не только легендами Бодминской пустоши. Эти трогательные прикосновения к ее щеке, слова про то, что он отвечает за Элли и что он отвезет ее куда она только захочет…

В ту ночь ей снилось, что он лежит рядом с нею, обняв ее, чувствовала на своей шее его мягкое ровное дыхание. Ей снилось, как их тела движутся в едином ритме, а потом произошло нечто прекрасное. Она не могла понять, что это, но этот сладостный взрыв всколыхнул все ее существо. Отныне сердце ее принадлежало Джеку.

Он был ее парнем.

Ее мужчиной.

На следующее утро Джулиана поинтересовалась, как прошла поездка.

— Ты вернулась затемно. Далеко ли вы ездили?

— Мы ездили в сторону «Ямайки». Там не очень-то интересно, но Джек нарассказывал мне кучу легенд про привидения в этих местах.

— Ну да, он милый мальчик. Смышленый. Жаль только, что он ходит в обычную деревенскую школу.

— Отчего же? Я бы с радостью там училась.

Джулиана сказала, вздохнув:

— Нет уж, девочка моя. Твоя мама это уже проходила. В Труро ты получишь хорошее академическое образование. Ты способная, и отметки у тебя хорошие. А потом мы с папой отправим тебя в университет.

— Зачем? Ты же не училась в университетах.

— Да, но времена меняются. Сейчас важно самой зарабатывать, делать карьеру.

— Значит, все из-за этого? Поэтому папа и пьет каждый вечер? У нас заканчиваются деньги, и мы должны будем уехать из Роузлэнда?

— Что ты, дорогая, мы никуда отсюда не уедем. Я просто имела в виду, что девушки в современном мире должны уметь полагаться на себя. При твоих талантах тебе это будет по силам.

Элоиз не представляла свою жизнь без Роузлэнда. Здесь она была словно внутри магического круга, ограждающего ее ото всех бед. Но, может, ее мать что-то недоговаривает? И им придется покинуть эти места, дышащие покоем, — с их цветущими садами, парком и уютной беседкой, где ей так отрадно читалось и мечталось о Джейн Эйр и Кэтрин Эрншо?

Как, неужели ей придется оставить Джека, и она больше никогда его не увидит? При этой мысли ее девичье сердце сжалось.

«Нет, — подумала Элоиз. — Нет и нет, я никогда не оставлю Джека. Я навеки его, а он навеки мой».

Целых три дня после дня рождения Элоиз не виделась с Джеком и гадала, почему же он не ищет встречи с нею. Ей так хотелось увидеть хотя бы мельком этого загорелого, быстрого мальчика с голубыми глазами, послушать еще рассказы о призраках Бодмин Мура. Но более всего — и она теперь точно знала это — ей хотелось прикосновений. Ощутить их щекой, плечом. И не только так.

Элли растерялась. Она не знала слов для того, чего ей так хотелось от Джека. Но она точно знала, что влюблена и сделает все, чтобы он тоже полюбил ее.

И однажды, через неделю после их поездки, Джек наведался к ней в беседку. Элли, как всегда, читала. Он тихо подошел сзади и поднес руку к ее лицу:

— Смотри, Элли, я тебе подарок принес.

Это был пустяк, сувенир из местной лавки — фигурка феи, сидящей на камне, но сердце Эли наполнилось счастьем, и она почувствовала томление во всем теле. Надо же — он не забыл про нее и специально принес ей этот сувенир, чтобы показать, что она ему нравится.

Элоиз улыбнулась и приняла подарок. Оба смущенно замолчали, а потом Джек выпалил, что предлагает устроить пикник, когда стемнеет.

— На Бодмин Мур? — с опаской поинтересовалась Элоиз.

— Да нет.

Он предлагал устроить пикник тут, на территории Роузлэнда. Сказал, что принесет бутерброды и что-нибудь попить. У него в запасе еще много историй про пустошь, но тут Элоиз будет в безопасности. Потому что в Роузлэнде не водятся привидения. Местная знать забацала себе такие шикарные могилки, что им даже не хочется оттуда вылезать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейный саспенс

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература