Читаем Элоиз полностью

— Ну что тебе нужно, Элоиз? — устало спросила я.

— И ты еще спрашиваешь? Ты почему сбежала? Вот в этом ты вся. Мне нужна твоя помощь, а ты думаешь только о себе. Я искренне надеялась, что ты мне поможешь, так нет же. Никакого толку от тебя.

«Никакого толку от тебя…» Сколько лет я слышала эти слова. Ну конечно же, Элоиз права. Как говорила моя мама, что есть — что нет.

Я попыталась поспорить с призраком:

— Знаешь что, Элли. Может, я самый бесполезный человек на свете, но зато я жива. Да, мне плохо, но я поправлюсь. А ты останешься все там же. Потому что ты умерла. Ты лежишь на кладбище. Поэтому оставь меня в покое. Особенно после того, что ты ни словом не обмолвилась об Артуре. А Тед мне сказал. А ты — ни разу за всю жизнь.

Раздался такой душераздирающий вопль, что я едва не упала.

— Никогда, — сказала Элоиз, — никогда больше не…

И она исчезла. А я осталась заперта в тревожном сне, на этот раз — уже безо всяких видений.

Кто-то склонился надо мною. В голове туман, боль пульсирует в висках — я ведь заснула на таблетке. Пытаюсь разлепить глаза, но вижу лишь смутную тень, нависшую над моим изголовьем. Я закричала. Я знаю, что это Элоиз, она опять пришла за мною, чтобы утащить меня в свой Бодмин Мур.

— Кэти, успокойся, все хорошо, это я.

— Крис? — говорю я, но язык меня не слушается. — Крис, это правда ты? А что ты тут делаешь?

— Как что? Я приехал за тобой.

— Так ты же в Лондоне.

— Нет. Я здесь. Ты готова ехать? Я тут уже несколько часов. Приехал, вижу — ты крепко спишь, и я тоже пошел прикорнул в комнате Сэма, чтобы не клевать носом за рулем. Ну, давай собираться?

Я села в кровати. Я была словно пьяная, и голова кружилась.

— Крис. Это все Элоиз. Плохи дела.

— Знаю. Я разговаривал с Джулианой. Она мне и сказала, что ты возвращаешься в Тэлланд.

Я насторожилась:

— И что еще она тебе наговорила?

— Что ты расстроена.

— Да, я расстроена. Она… она очень странно себя ведет. И это связано с Элоиз. Она расписывала, какой прекрасной матерью была Элоиз, но я и так это знаю. Зато она не ответила на один мой вопрос — притворилась, будто не знает никакого Артура, хотя Тед говорил мне, что она точно знает его.

— Успокойся, Кэти. Ты вставай, а я тебе чай приготовлю. Мы потом с тобой все обсудим.

Он разговаривал со мной как с больной. Я хотела было запротестовать, сказать, что они все против меня — все, даже Элоиз, да что это я, ведь она же умерла. Господи, я так измотана — слава богу, что Крис приехал за мной.

Мы сели в машину. Там было тепло и уютно. Я снова заснула и проспала всю дорогу. А через четыре с половиной часа, на рассвете, мы подъехали к нашему дому в Чизвике[8].

Я перебралась в кровать и снова уснула. Я даже не слышала, как утром Крис отправился на работу. Проснулась я днем, что было неудивительно. Нежелание вставать и жить как все нормальные люди и есть признак болезни. Господи, я была такая позитивная, такая жизнерадостная до того, как мы поехали в Корнуолл и меня начал преследовать призрак Элоиз. Стоп. Какой еще призрак? Да что же это такое? Просто сны такие, и никаких призраков. Обыкновенный кошмар в череде многих других. Да, но Элоиз казалась настолько реальной и говорила с мной, как живая. Пыталась сообщить мне что-то очень важное. Сны, связанные с моими страхами за Иви, были совсем другие и более походили на фантасмагорию. Ребенок в спичечном коробке, или мертвые котята, или головы, торчащие из земли — все это было полной бессмыслицей. Но Элоиз пыталась донести до меня вполне себе внятные вещи.

Так, я все же хочу остаться в своем уме. Попробуем понять, что же такого произошло? Моя подруга была больна раком пять лет и умерла. В этом нет ничего неожиданного. Поскольку мои нервы были не в порядке (рано, рано я посчитала себя здоровой), я возомнила себя героиней готического романа. К этому меня подтолкнул Тед своими гневными выпадами и Джулиана со своими страшилками про перемещение книги в пространстве и послания от умершей дочери. Ну разве это не бред — уверовать в то, что дух Элоиз не может найти успокоения и жаждет отмщения. И будто орудием этого отмщения должна стать я. Нет, просто бред какой-то. Кажется, я начиталась Дафны Дю Морье, и моя любовь к Корнуоллу, с его поместьем Мандерли, пошла мне во вред. Слишком засел во мне зловещий образ умершей Ребекки, преследующей своего мужа Макса де Винтера. Интересно, если перенести все это на ситуацию с Элоиз, кто у нас будет миссис Дэнверс? Да, кто так старательно скрывает правду? Ведь именно об этом молила меня Элоиз — докопаться до правды.

Голова шла кругом от противоречивых мыслей. Был ли это сон? Или Элоиз — настоящее привидение?

Я в ужасе закрыла глаза. Крис прав — я снова схожу с ума. Я больна, очень больна.

<p>Глава девятая</p>

Вернуться в Корнуолл мне удалось только в июле. Весь промежуток времени начиная с февраля прошел как в тумане. Зато было много поддержки от Иви… Еще помню испуганные лица своих сыновей — ведь их мама снова погрузилась в мрачный мир, от которого они были так далеки, слава богу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейный саспенс

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература