Читаем Элементали полностью

Вернувшись в дом МакКрэев, они придумали отговорку, почему их одежда мокрая, но им никто не поверил. Рассказывать о сверхъестественно нагретой воде казалось бессмысленным. Информация о том, что вода в проливе стоит слишком высоко, чтобы его можно было пересечь, хоть и не стала неожиданностью, но повисла камнем у всех на душе, и они долго сидели, ничего не говоря.

До утра оставались долгие часы. Индия заснула, положив голову Люкеру на колени, а он спал, откинув голову на диван. Ли и Большая Барбара лежали в гамаках, подвешенных в гостиной. О суровости ночи свидетельствовал тот факт, что Одесса позволила себе придвинуть кресло-качалку вплотную к креслу Дофина на плетеном коврике, и они качались вместе в тишине и едином ритме.

<p>Глава 31</p>

Они ждали в темноте. Прислушивались к звуку сыплющегося в доме песка, пока наконец их всех не одолел сон. Когда Индия проснулась, то обнаружила, что в комнате все еще темно, и она ничего не видит. Ее голова так и лежала на коленях Люкера, и она скорее чувствовала, чем слышала его дыхание. За диваном Большая Барбара что-то бормотала в гамаке – смотрела не очень приятный сон. Ли тоже дышала с трудом.

Когда ее глаза привыкли к недостатку света, Индия увидела, что Дофин все еще спит в неподвижной качалке. Его рука, которая раньше держала руку Одессы, свисала. Самой Одессы нигде не было видно. Индия поднялась с дивана, не разбудив отца, и прошла через столовую в кухню. На кухонном столе стояли две из трех приготовленных Одессой керосиновых ламп, прикрученных на минимум. Через стекло задней двери Индия посмотрела на дом Сэвиджей.

Бледный свет убывающей луны позволил ей разглядеть идеальный конус песка, покрывавший его – как если бы дом был крошечной моделькой на дне песочных часов. Индия видела такую фигурку в музее диковинок в Касткилле. С дальней стороны торчали башенки на веранде, были видны верхушки фронтонов второго этажа, а третий этаж с окном комнаты Одессы оставался еще не засыпанным. Но все остальное, включая двери и окна первого этажа, было аккуратно, злонамеренно и поспешно погребено.

То, что окружало дом Сэвиджей, не было дюной, ведь дюны – это насыпи неправильной формы, сформированные ветром и приливом. Это же была совершенная геометрическая фигура, которая решила проявиться на том же месте, где стоял дом Сэвиджей. Ее окружность точно пересекала четыре угла здания. Вершина конуса была невидима, но явно приходилась на третий этаж: как будто сотни тонн песка вывалились из другого измерения через единственную точку в воздухе над кроватью Одессы.

– Так вот что они хотели, – шепотом сказала Индия, – все это время они хотели дом Дофина. Что же, теперь они его получили! Эх, была бы у меня камера…

Индия осторожно открыла заднюю дверь, отодвинула сетку и встала на ступеньку заднего крыльца. Она уставилась в темноту, надеясь найти Одессу. Никого не увидев, ничего не услышав, она вышла во двор, поближе к дому Сэвиджей. Теперь стало заметно, что конус песка все еще растет, быстрее всего там, где песок проникал через открытые окна дома. Сыпучие крупинки – миллионы одновременно – бесшумно падали к основанию.

Индия внезапно подумала, что Одесса могла всего лишь подняться из гостиной наверх, и поэтому ее собственный выход на улицу был невероятной глупостью. Она развернулась, чтобы поспешить обратно в безопасный дом МакКрэев, но ее взгляд скользнул по фасаду третьего дома – по сравнению с внезапным шумным разрушением дома Сэвиджей это привычное угрюмое соседство казалось почти безобидным.

В окне гостиной виднелось тусклое янтарное свечение. Потом оно дрогнуло и исчезло. А через мгновение проявилось снова, еще слабее, в обоих окнах второго этажа. Одесса, прихватив керосиновую лампу, вошла в третий дом и поднялась наверх.

Индия не позволила себе тратить время на размышления. Она побежала обратно в дом МакКрэев и тихо вернулась на кухню. Из ящика рядом с раковиной она достала острый разделочный нож и тесак для мяса – оба придется нести в одной руке. Взяв со стола керосиновую лампу и увеличив ее яркость до той, какая должна была быть у Одессы, Индия выскользнула во двор и без колебаний побежала к задней двери третьего дома.

Внутри лампа осветила красную канистру на кухонном столе. Ее не было там неделю назад, и Индия точно знала, что они не привозили с собой в Бельдам из Мобила ничего подобного. Она понюхала воздух и решила, что в канистре бензин. Подтолкнув же канистру на пару-тройку сантиметров по засыпанному песком столу, она обнаружила, что та полная.

Индия огляделась по сторонам, на этот раз с меньшим страхом, чем в прошлый раз. В конце концов, теперь она знала, что внутри третьего дома есть что-то нечеловеческое – по крайней мере обнаружить это было уже не страшно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хоррора

Холодная рука в моей руке
Холодная рука в моей руке

Роберт Эйкман – легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи «странные истории» (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. «Холодная рука в моей руке» – одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, «бездны под лицом порядка», по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке.

Роберт Эйкман

Ужасы
Элементали
Элементали

Три поколения Сэвиджей и МакКреев, богатых и аристократических кланов, решают провести лето на побережье Мексиканского залива, в местечке Бельдам. Здесь, прямо на обжигающе жарком пляже, стоят три викторианских особняка, принадлежащих семьям. Два из них вполне обычные, а вот в третьем уже давно никто не живет, и он практически похоронен под огромной дюной из ослепительно-белого песка. Там нет людей, и никто не помнит или не хочет помнить, когда он опустел. Об этом доме не принято говорить, о нем ходят странные легенды, в его пустых комнатах живет что-то, навевающее кошмары. Что-то ужасное, и, возможно, именно оно несет ответственность за несколько страшных и необъяснимых смертей, которые произошли здесь много лет назад. Но теперь оно проснулось, и все изменится, ведь зло, скрывающееся в заброшенном особняке, жестоко, мстительно и очень голодно.

Майкл Макдауэлл

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги