«Кока-Кола… Банан… Кальмар… Якія ў іх дзіўныя імёны! А калі гэта не імёны, а клічкі? Бандыты яны, — з жахам падумала Наташа. — Не з Эльдарада людзі, проста бандыты».
Банан і Кальмар аблупілі апельсіны, пачалі есці, гучна цмокаючы жабінымі ратамі.
— Палонную пачастуйце, — прагаварыў Кока-Кола.
— Пацерпіць, — засмяяўся Кальмар. Па спіне ў Наташы мурашкі забегалі.
— Рукі развязалі б, — сказаў Кока-Кола. — Не ўцячэ.
Кальмар зыркнуў на яго пукатымі вачыма.
— Яна мяне за палец укусіла!
Кока-Кола падышоў да Наташы, выняў з кішэні нож, разрэзаў вяроўку.
Кальмар хацеў штосьці сказаць, але Кока-Кола апярэдзіў яго:
— Не зыркай на мяне, не зыркай. Ведаю, што раблю.
Кальмар даеў апельсін.
— Мазалі баляць, — буркнуў.
— Будзе дождж, — сказаў Кока-Кола.
— Дождж? — падалося Наташы, з трывогаю перапытаў Кальмар.
— Будзе, — упэўнена сказаў Кока-Кола. — Перад дажджом заўсёды мазалі баляць. Атмасферны ціск паніжаецца. І расшыраюцца тканкі нагі. А цвёрды мазоль не здольны аднолькава расшырацца з мяккімі часткамі цела. Вось і раздражняюцца нервы.
— Бач ты! — здзіўлена прагаварыў Кальмар. — Залатая галава ў цябе, Кока-Кола. Нездарма сам Кляйн цябе паважае.
Наташа ўспомніла пра запіску. Кляйн, Кляйн… І там было такое прозвішча. Значыць, яны з Эльдарада. Значыць, праляцелі. Кляйн, Кляйн…
«Кляйн» у перакладзе з нямецкай абазначае «маленькі». Нямецкае гэта прозвішча. Але ж Эльдарада ў Лацінскай Амерыцы знаходзіцца. Там жывуць індзейцы, у іх павінна быць свая мова, не нямецкая. Чаму так? А запіска дык на рускай мове напісана. Хіба яны ведаюць рускую мову? Выходзіць, ведаюць. І ў нас дапамогі просяць. Але чаму мяне схапілі? Чаму такія нялюдскія? Чаму?
— Кока-Кола, — соладка пазяхнуў, пацягнуўшыся Кальмар, — значыць, будзе дождж?
— Будзе. Праз сем — дзесяць гадзін.
— Адкуль ты ведаеш? — азваўся Банан.
— Неба вечарам было ружовае. Заўсёды так: калі неба ружовае, чакай з захаду дажджу.
— І далёка хмары ад нас?
— За дзвесце — чатырыста кіламетраў. Перад заходам сонца на небе былі пёрыстыя воблакі. Гэта паказвае, што дождж ідзе за дзвесце — чатырыста кіламетраў ад нас.
— Цікава. А як ты даведаўся, што праз сем — дзесяць гадзін тут дождж пачнецца?
— Воблакі звычайна плывуць з хуткасцю трыццаць — сорак кіламетраў у гадзіну. Адлегласць, дзе ідуць дажджы, нам вядома. Падзелім яе на хуткасць воблакаў. Выходзіць: праз сем — дзесяць гадзін.
— Трэба ляцець. Трэба хутчэй ляцець адгэтуль! — усклікнуў Кальмар. — Мы тут няпрошаныя госці.
«Ляцець… Ен кажа: трэба ляцець, — разважала Наташа. — Значыць, я не памылілася, у іх ёсць нейкі лятальны апарат. І куды яны яго схавалі? Гэта не самалёт. Самалёт у кустах не схаваеш. Тады што? Відаць, лятаючая талерка. Няйначай. Здалёку яны прыляцелі. З Эльдарада. Усё-ткі з Эльдарада. Адтуль. Матэматыку ведаюць, астраномію, геаграфію. Асабліва гэты, Кока-Кола. Ен як сапраўдны прафесар. Няўжо ў далёкім Эльдарада таксама свае прафесары ёсць? Нейкі дзіўны гэты Кока-Кола. Зусім не такі, як Банан і Кальмар. І хусцінку з рота выняў, і вяроўку на руках разрэзаў. Банан, Кальмар… Ну й прозвішчы! Шкура шэрхне, як пачуеш. Яны ляцець збіраюцца… А мяне куды? Няўжо з сабою забяруць?»
На вочы ў Наташы набеглі слёзы. Яна непрыкметна, каб не бачылі гэтыя жабы, выцерла іх рукою.
— Выйду я, — прагаварыў Кока-Кола. — Яшчэ раз на неба зірну.
— Не баўся, — папярэдзіў Кальмар. Кока-Кола выйшаў са скляпення. І толькі цяпер Наташа адчула, што з ім чамусьці не было так страшна.
ХТО ТЫ, КОКА-КОЛА?
Вы, напэўна, памятаеце, што мы з Міхасём вырашылі вярнуцца ў Дворны Сад і вызваліць Наташу.
— Марозік, — прапанаваў Міхась, — давай так зробім: знойдзем сховішча, дзе сядзяць людзі-жабы, і адзін з нас з кустоў выскачыць. Яны, канечне, кінуцца даганяць. А другі ў гэты момант выведзе з парка Наташу.
Адзін, другі… Неяк мудрагеліста разважае Міхась. Відаць, хітруе.
— Хто з кустоў выскачыць? — пытаюся. Міхась падумаў і сказаў:
— Выскачыш ты…
Не спадабаўся мне яго план.
— Саломінку выцягнем. У каго карацейшая, той і выскачыць.
Міхась мне:
— А хто з нас хутчэй бегае? Хіба я? Не, ты мяне у Дворным Садзе абагнаў. Ты ляцеў, як ракета.
Сапраўды, абагнаў. Выходзіць, я хутчэй бегаю. Каб ведаў, што такі план у Міхася з’явіцца, то нараўне бег бы. Хоць у мяне на душы кошкі скраблі, ды мусіў згадзіцца:
— Выскачу, калі так. Хай даганяюць.
— Не хвалюйся. На сваіх жабіных нагах яны цябе не дагоняць.
«На жабіных нагах…» Мяне ажно скаланула, як пачуў пра жабіныя ногі. Лепей не напамінаў бы.
Сагнуўшыся, стараючыся ступаць ціха-ціха, мы, як нам здавалася, непрыкметна падышлі да Дворнага Саду. Я ўявіў, як мы падкрадземся да сховішча тых пачвараў, як выскачу перад імі, як усе яны кінуцца за мною — і ногі сталі ватнымі.
Зняможаны, я спыніўся.
— Пайшлі,— тузануў Міхась за плячо. А на мяне яшчэ і дрыжыкі напалі.
— Чаго ты? — запытаўся Міхась. — Баішся?
— Не. Холадна. Грэюся, — кажу.
— Заўтра будзеш жартаваць.
«Заўтра…» Як мне хацелася, каб хутчэй наступіла гэтае «заўтра»!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира