Читаем Экспедиция в ад полностью

Мы с Бао, не говоря уже о Мухе и Головастике, в этой сцене могли играть только роль сторонних наблюдателей. И это та роль, в которой я меньше всего хотел бы находиться. Терпеть не могу выпускать ситуацию из-под контроля! Чувствуешь себя полным идиотом.

— Пукалку свою спрячь, — потребовал уродец.

— Пожалуйста. — Зотов и впрямь отправил пистолет обратно в кобуру. — Только учти — вытащить ее обратно мне труда не составит. И сделаю я это быстрее, чем ты успе…

Договорить он не успел — уродец бросился на него, сшиб с ног. Под пронзительный визг девицы они покатились по полу, рыча, как два разъяренных пса.

— Он убьет его, — сказал Бао, и непонятно было, о ком он. Я лично не рискнул бы делать ставки.

— Однажды Стрелок победил его. Опозорил. Он такого не прощает, — добавил узкоглазый.

Теперь понятно.

Конечно, лучшим выходом было бы подождать, пока кто-нибудь из них не одержит верх. В конце концов, я прекрасно помню инструкции старика Кроуэлла по поводу Зотова. Рано или поздно мне с ним все равно придется разбираться. Так лучше пусть уж это сделает уродец. С другой стороны, если победит Зотов, по Джамалу-то точно никто плакать не будет.

Однако все выгоды от этой драки — выгоды лишь на первый взгляд. Наличие среди нас Стрелка и Джамала — именно как двух непримиримых врагов — как ни странно, поддерживает в нашем маленьком отряде некий баланс. Хотя бы потому, что оба они слишком заняты друг другом, чтобы сосредоточиться, например, на мне. Я не бог весть какой психолог, но не думаю, что Зотову я могу доверять больше, чем уродцу. Вся его дружелюбность выглядит не очень-то искренне. К тому же неизвестно еще, каковы его реальные возможности по поводу телепатии. Может, он уже давно знает, что Кроуэлл поручил мне пристрелить его?

Хотя — к черту все! Все эти мысли начали мелькать у меня в голове уже после того, как я кинулся разнимать дерущихся. Так что не знаю, что мной двигало в тот момент — стратегический расчет или просто нежелание видеть, как кто-то из тех, с кем уже немало пришлось натерпеться вместе, начнет трепыхаться с перерезанной глоткой.

Джамал как раз оказался наверху. Острие клинка, который он держал обеими руками, опасно приблизилось к лицу Зотова. Тот тоже упирался обеими руками, оба, страшно оскалившись, хрипели от натуги. Как подоспел я, они не заметили.

Я схватил Джамала за шкирку и рывком отшвырнул в сторону. Он, зарычав, бросился на меня, но я встретил его ударом «с локтя». Почти одновременно с этим, другой рукой, я отпихнул Зотова, не давая ему подняться.

Схватившись за расквашенный нос, Джамал осел на пол, выронил клинок. Кровь заструилась между его пальцами, как густой сироп. Поверх пальцев ярко блеснули в полутьме глаза. В них светилась такая ненависть, что я поспешил подобрать с пола свой огнестрел.

— Вот что, парни, — отчеканил я. — Кажется, было сказано — грызться между собой резона нет. Нам сейчас главное — отсюда выбраться. Так что засуньте свои обиды себе куда-нибудь поглубже, и давайте займемся делом. А ты… — я ткнул дулом в сторону Джамала, — еще один такой фокус — и я сам тебе мозги вышибу. Понял?

Джамал молча, не спуская с меня глаз, поднялся. Отнял руку от лица. Тысяча черепогрызов! Он и так-то не красавец, а в таком освещении, да весь перемазанный кровью…

Палец сам собой потянулся к гашетке. Эти глаза… Он действительно безумен. Его нельзя было оставлять в живых. Мне просто везло, что он до сих пор не всадил мне нож в спину. Но сейчас он действительно зол. И сейчас он бросится… Ну давай же, урод! Я только этого и жду.

— Договорились, командир! — кивнул вдруг уродец и заржал, обнажив длинные, окрашенные кровью зубы. — А вы-то небось уже в штаны наложили? Я же просто пошутил! Верно, сладкая?

Он обернулся к девице. Та шарахнулась от него, как от ожившего мертвеца.

— Хватит уже!! — рявкнул я, окончательно теряя терпение.

Джамал умиротворяющим жестом выставил перед собой руки.

Я шумно вздохнул. Оглянулся на Зотова. Тот делает вид, что ничего не происходит, но в глазах его пляшут бешеные огоньки. Тысяча черепогрызов! Чувствуешь себя, как на ящике со взрывчаткой…

— Давайте покумекаем, что дальше делать, — предложил я. — Мимо этой штуки точно не пройти?

— Можно подойти поближе, посмотреть, — пожал плечами Головастик, — но не думаю, что удастся проскочить. Чуете, как она воздух засасывает? Значит, обороты неплохие набрала. Не проскочишь.

— Подождем, пока вырубится? — предложил Джамал.

— Да некогда нам ждать! — отрезал я.

— А если обратно податься?

— Куда — эриданцам в пасть?

— Да уж, влипли…

На какое-то время все затихли. Надеюсь, так же, как и я, лихорадочно обдумывали варианты отхода. Наконец подал голос Зотов:

— Наверх соваться точно бессмысленно. Шипастые вовсю хозяйничают в лагере. Может, из этих катакомб есть какие-то запасные выходы?

Головастик покачал головой:

— Я пока нашел только один — тот, что ко мне в нору ведет. Но у меня такое подозрение, что отсюда можно выбраться в общую систему пещер. Все это плато под землей изъедено ходами, как червивый паек.

— Ну что ж, попробовать стоило бы. С чего начнем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспедиция в ад

Экспедиция в ад
Экспедиция в ад

Судьба, похоже, всерьёз решила испытать Грэга Нортона на прочность. Сначала — три года альдебаранской каторги с её двойной силой тяжести и шахтами, на километры вгрызающимися в глубь планеты. После неожиданного досрочного освобождения — очередной неприятный сюрприз. Стареющего наёмника, долгие годы считавшегося лучшим в своём деле, конечно, вытащили из пекла не просто так. Предстоит экспедиция туда, где рудники Альдебарана покажутся курортом. Поллукс-5 — планета приговорённых к пожизненной смерти уголовников, выжженная, будто после ядерной войны, каменистая пустыня, населённая смертоносными тварями. Но гораздо страшнее всех местных чудовищ — люди, которых сбрасывают сюда умирать. Где-то там, в этом аду затерялась взбалмошная девчонка, которую нужно спасти. Она — единственный обратный билет отсюда.

Владимир Сергеевич Василенко , Марина Сергеевна Серова

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги