Читаем Ей снилась смерть полностью

– Не слишком веселая рождественская сказка, – пробормотал Рорк. – Бедный бастард…

– Несчастное детство не оправдывает изнасилова­ние и убийство.

– Нет, конечно, нет. Каждый из нас растет по-свое­му, каждый выбирает себе путь сам.

– И мы ответственны за тот выбор, который делаем.

Ева убрала кассету в мешок для вещественных дока­зательств и, достав мобильный телефон, позвонила Макнабу.

– Как у тебя дела?

– Относительно его убежища пока сообщить ниче­го не могу. Но я нашел следы его отца. Он переехал в Нексус около тридцати лет назад. Женился второй раз, двое детей, внуки… У меня есть адрес и телефон, если ты хочешь с ним связаться.

– Зачем? У меня теперь есть видеодневник из квар­тиры Саймона. Представляешь, эксперты прошляпили кассету! Я перешлю ее тебе по компьютерной сети. По­смотри и проанализируй, хорошо? После этого ты сво­боден. То же самое скажи и Пибоди. Но оба оставай­тесь на связи, пока его не обнаружат.

– Принято. Рано или поздно он вынырнет, Даллас. Тогда мы его и возьмем.

– Надеюсь. Иди принимай свои подарки, Макнаб. Будем надеяться, что мы все получим на Рождество то, что хотим. Отключаюсь.

– Ты слишком себя нагружаешь, Ева, – заметил Рорк.

– Он наверняка снова начнет действовать сегодня ночью. Ему это будет необходимо. И только он знает, где. И кто станет его очередной жертвой. – Она повернулась к шкафу. – Все его костюмы четко продуманы: цвет, материал… В отношении одежды он даже более внимателен, чем ты.

– Не вижу ничего плохого в том, чтобы иметь хоро­шо продуманный гардероб.

– Да, особенно если у тебя двести рубашек из чер­ного шелка. Никогда не ошибешься в выборе модного цвета.

– Я так понял, что ты не купила мне в качестве рождественского подарка черную шелковую рубашку.

Ева скорчила гримасу, посмотрев на него через плечо.

– Жуткое дело – покупка подарков на Рождество! Я не понимала этого, пока Фини не просветил меня, что мужу полагается покупать целую кучу подарков. А я купила только один.

– Можешь хотя бы намекнуть?

– Нет, ты и так слишком хорошо разгадываешь за­гадки. – Она вновь уставилась на одежду Саймона. – Ну-ка, разгадай вот эту. Здесь все рубашки и брюки по­добраны по цветам. Сначала идут белые и кремовые, затем – голубые и зеленые. Все они висят в порядке. По­том есть свободное пространство, а дальше коричневые, серые, черные. Какого цвета, по-твоему, не хватает?

– Я думаю, красного.

– Верно. Здесь нет красного. А ведь к костюму Санта-Клауса больше всего подходит красный. Я пола­гаю, эту рубашку и брюки он унес с собой. Еще одна вещь, которую эксперты не заметили: нигде нет укра­шения с символическим знаком, обозначающим цифру «пять». Он забрал его тоже. Он готов к новому шоу, Рорк! Но где он все это хранит? Где он сам скрывается?..

Ева обошла комнату, но больше ничего примеча­тельного не обнаружила.

– Он знал, что сюда ему возвращаться нельзя. Он рискнул вернуться только потому, что ему надо завер­шить свой план, а он не может сделать этого без своих инструментов, приспособлений и костюма. Но он слиш­ком хитер, чтобы не придумать заранее, где спрячется.

– Вся его жизнь прошла здесь: сначала – с мате­рью, потом – с воспоминаниями о ней, – рассуждал Рорк. – Остается только его работа.

Ева закрыла глаза, пораженная догадкой.

– Боже, он вернулся в помещение фирмы! Он в зда­нии!

– Что ж, давай искать его.

Движение на дорогах стало почти невозможным, они все были испещрены узкими ледяными следами шин. А по тротуарам текла тоненькая струйка пешехо­дов. Люди почти бежали, спеша домой, к родным и дру­зьям. Некоторые еще не успели купить подарки и в пос­леднюю минуту пытались наверстать упущенное, бро­саясь в немногие еще открытые магазины.

Мерцающие уличные огни сливались в холодные моря света. Ева смотрела на эту живую дорогу саней Санта-Клауса и желала счастливого Рождества всем людям.

Начался ледяной дождь со снегом. Что ж, тем уют­нее сейчас в теплых домах.

Когда Рорк остановил машину у обочины, Ева вы­нула из кармана свой универсальный магнитный ключ. Затем, после минутных колебаний, достала оружие из наплечной кобуры и протянула ему.

– Возьми эту штуку. Так, на всякий случай.

Из холода они сразу попали в тепло и покой.

– В салоне целый день снуют люди, а ему нужно скрыться. Возможно, здесь есть пустующие комнаты, и мы сможем проверить их, но, мне кажется, он понима­ет, что возвращаться в салон слишком рискованно. Я бы на его месте использовала квартиру Пайпер. Он знает, что она в больнице, а Руди не оставит ее одну. Значит, и не вернется сюда. Их квартира – отличное, спокойное убежище. Для полицейских нет никакого смысла воз­вращаться сюда после тщательного осмотра.

Когда лифт бесшумно поднялся на нужный этаж, прежде чем открылись двери, Ева инстинктивно заго­родила собой Рорка. Она не видела, как мрачно он при­щурился у нее за спиной, как потемнели его глаза. Ког­да двери открылись, Рорк резким движением оттолкнул ее и выскочил в холл, держа оружие наготове.

– Никогда больше так не делай! – прошипела она, прикрывая его спину.

– А ты никогда не превращай себя в щит для при­крытия мужа. Готова вышибать дверь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы