Читаем Ей снилась смерть полностью

– Черт! Черт! Посмотри, что ты наделала! Ну, по­смотри! – Он показал ей на смятую коробку. – Ты могла что-нибудь сломать. Я очень рассержусь, если ты сломала какую-нибудь из моих вещиц. Теперь ты бу­дешь хорошей девочкой? Пошли домой.

Саймон прислонил ее к двери, открыл замок, рас­пахнул дверь и дал ей просто упасть на пол.

Пибоди почувствовала удар, но как-то отстраненно, будто ее тело было укутано в поролон. Мозг кричал, требовал, чтобы она двигалась, но ноги отказывались повиноваться.

Сквозь туман она видела, как Санта-Клаус вошел и закрыл за собой дверь.

– Теперь пошли в кроватку. У нас еще много дел. Рождество уже почти наступило. Ты об этом знаешь, любовь моя?

Бормоча что-то себе под нос, он потащил ее к кро­вати, словно куклу.

– Меня не волнуют долбаные специальные коман­ды и группы захвата! – кричала Ева в трубку. – Сер­жант Пибоди – в смертельной опасности! Ее убивают, черт вас подери!

– Нецензурные выражения неприемлемы на этом канале, лейтенант Ева Даллас. Ваши оскорбления запи­сываются на пленку. Специальные подразделения под­нимаются по тревоге, через двенадцать минут они будут на месте.

– У нее нет двенадцати минут! Если она пострадает, сукин ты сын, я лично приду и намотаю тебе на шею все ваши провода!

Ева швырнула трубку и поверну­лась к Рорку.

– Рождество, все это чертово Рождество! Они оста­вили дежурить самых последних идиотов и минималь­ное количество офицеров. Рорк, не можешь ли ты за­ставить эту штуку двигаться побыстрее?

Он уже летел со скоростью больше ста восьмидеся­ти километров в час, не обращая внимания на скольз­кую дорогу и дождь со снегом. И все-таки прибавил еще.

– Почти приехали, Ева. Мы будем вовремя.

Ева испытывала нечеловеческие муки, слыша голос Саймона по телефону. Она слишком хорошо представ­ляла, что там сейчас происходит.

Проверив крепость веревок, он медленно срезает с нее одежду…

У Евы пересохло во рту. Она выскочила из машины раньше, чем та успела остановиться, поскользнулась, упала и по инерции пробежала на четвереньках еще пару шагов. Когда она смогла подняться, Рорк уже был ря­дом. И только теперь вдали послышались полицейские сирены.

Ева достала универсальный ключ и открыла дверь квартиры.

– Полиция!

С оружием на изготовку она вошла в спальню.

Глаза Пибоди был широко открыты и наполнены ужасом. Голая, привязанная к кровати, она дрожала от холода, которым веяло из открытого настежь окна.

– Он убежал по пожарной лестнице! Он убежал! Со мной все в порядке.

Ева остановилась, чтобы отдышаться, затем подо­шла к окну.

– Оставайся с ней, – бросила она Рорку.

– Нет, нет! – Беспомощно мотая головой, Пибоди натягивала веревки, пытаясь вырваться. – Она убьет его, Рорк! Она хочет убить его! Остановите ее!

– Держитесь. Полицейские сейчас будут здесь.

Он поднял одеяло с пола и накрыл ее, затем шагнул в окно вслед за женой.

К тому времени, как Ева спустилась на землю, ее ноги и руки были стерты в кровь. Она спрыгнула с лест­ницы, поскользнулась и упала на колени, но тут же вскочила. А в следующее мгновение увидела его. Он бежал на восток, освещенный праздничными огнями улиц, в своем ярко-красном наряде – как в крови.

– Полиция! Стоять!

Разумеется, Ева не рассчитывала, что он остановит­ся, и уже бежала за ним. Тысячи ос жужжали в ее голо­ве, тысячи ос жалили все ее тело. Оружие Ева сунула в карман. Она хотела взять его голыми руками.

Ее прыжку позавидовал бы голодный тигр. Хищ­ник, оказавшийся дичью, рухнул лицом на тротуар. А она сидела на нем и била изо всех сил, не чувствуя этого, она выкрикивала самые грубые ругательства, не слыша саму себя.

Затем она перевернула его на спину и приставила к горлу дуло пистолета.

– Ева, – послышался спокойный голос Рорка. Он стоял около нее.

– Я же велела тебе оставаться с ней! Уходи отсюда!

Она смотрела на бледное, потное лицо Саймона и – о боже – видела лицо отца.

Оружие было на взводе, оставалось только сделать легкое движение пальцем. Ева сильнее прижала дуло к его горлу. Она хотела этого! Ей это было необходимо!

– Ты взяла его. Ты сумела остановить его. – Рорк подошел еще ближе, присел на корточки и заглянул ей в лицо. – Если ты сделаешь следующий шаг – это уже будешь не ты.

Ее палец задрожал на курке. Пуля ударилась об об­леденевший асфальт и рикошетом обожгла ей щеку. Ева опустила голову.

– А могла бы быть я…

– Нет. – Он погладил ее по волосам. – Теперь уже нет.

– Наверное, ты прав. – Она, задумавшись, посмот­рела на оружие. – Теперь уже нет.

Ева поднялась. На тротуаре, свернувшись клубком, лежал Саймон. Он звал свою маму, по его нарумянен­ным щекам текли слезы.

Он был жалок.

– Приведи полицейских, – сказала она Рорку. – Боюсь, я не смогу сдержаться.

– Я смогу. – К ним подошел Фини. – У нас с Макнабом телефоны были настроены на ту же линию, и мы все слышали. Мы прибыли буквально вслед за вами. – Он бросил взгляд на мостовую. – Хорошая работа, Дал­лас. Я оставлю его для тебя. А сейчас тебе следует на­вестить твою помощницу.

– Да, конечно. – Ева стерла со щеки кровь – то ли свою, то ли Саймона. – Спасибо, Фини.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы