Читаем Его ученица полностью

— Артур, вы уверены, что девушка не сильно пострадала и перенесет перелет? — интересуется странный незнакомый мужчина, неожиданно остановившийся напротив меня.

На нем темный костюм, явно очень дорогой, волосы аккуратно причесаны, а в руках смартфон. Чувствуется акцент, очень заметный акцент, значит русский это не основной его язык, а лишь мера надобности.

— Да, я уверен, сотряс и несколько ушибов… Ну, может перелом легкий. Ваш врач ее хорошо подлатал вообще-то, — фыркает второй и вот его-то голос я как раз знаю. Это Артур, так яростно желавший мести. — Ну, все? Это она, которую вы искали?

— Да, это мисс Стивенс.

— Где мое бабло? Я не на халяву жопу рвал! — повышает голос парень.

— Вам передадут награду после того, как хозяин получит свой заказ и удостоверится в целости и сохранности, — все так же спокойно отвечает мужчина.

— Охренели что ли?! Кинуть меня решили?! — возмущается Артур и, судя по звукам, его кто-то несколько раз ударил, чтобы он замолчал.

— Покиньте самолет, если не хотите лететь с нами во-о-он в том ящике, — говорит мужчина.

— Да пошли вы! Богатенькие выродки! — кричит Артур и его голос удаляется все дальше и дальше.

Мужчина вновь подходит ко мне и спрашивает:

— Мисс, вы можете говорить?

— Угу, — вместо ответа издаю невнятный звук.

— Рядом с вами находится врач, если что-то пойдет не так, нажимайте на кнопку на вашем правом пальце…

— We injected her with sedatives and painkillers (Мы ввели ей успокоительные и обезболивающие), — поясняет другой незнакомый голос.

— Ах… Прекрасно! Надеюсь, что перелет пройдет успешно и мистер Вайс будет доволен…

Чем больше он говорит, тем медленнее я соображаю. Одно ясно точно — каким-то образом Артур выследил меня и как-то связался с Вайсом. Как он узнал кто я?! Как, почему?!

Столько вопросов и ответов нет.

Сил разбираться тоже нет, поэтому я медленно погружаюсь в сон.

После приземления, судя по всему, бессознательную меня перевезли в особняк мистера Вайса. Еще даже не открыв глаза, я по запаху узнаю этот дом — смесь аромата цветов и лекарственной стерильности.

Пытаюсь пошевелиться и у меня получается. Помимо головной боли при движении, у меня безумно болят запястья, которыми я упиралась в капот сбившего меня автомобиля, а еще дико ноют ребра.

Я лежу на широкой кровати одной из спален особняка, окна плотно завешены шторами и я даже не могу понять какое сейчас время суток. Начинаю задыхаться от ужаса и пытаюсь встать с постели, вот только голова предательски кружится и я вновь сажусь на край. Чем глубже пытаюсь вздохнуть, тем меньше кислорода получаю, как кажется мне. Пока окончательно не провалилась в паническую атаку, я осматриваюсь вокруг и стараюсь разглядеть хотя бы что-то.

Телефон!

Где мой телефон?!

Вслепую шарю рукой, выискивая тумбочку, куда могли бы положить мои вещи, но ничего не нахожу.

Наивная! Естественно у меня забрали телефон!

— Мисс Стивенс, вам нужно лежать! — вдруг открывается дверь в комнату и меня резко слепит ярким светом потолочной лампы. — Мисс! Вам нужно лечь и лежать! — продолжает причитать на английском неизвестная мне девушка в форме горничной.

— Где мои вещи? Где они? — хватаю горничную за руку и дергаю на себя. — Где мой телефон? — шиплю ей в лицо, дыша как загнанная собака.

— Вам нужно успокоиться, у вас стресс…

— Где мои вещи?! — кричу я, ощущая дрожь во всем теле.

— Я не знаю, — испуганно отвечает девушка, вырвавшись из моей хватки. — Вам нужно лежать! Вас сбила машина, вашему организму нужно время на восстановление и покой! — повышает голос она.

Зажмуриваюсь изо всех сил и предпринимаю попытки отдышаться и успокоиться. Впиваюсь пальцами в край кровати и медленно сжимаю в кулаках мягкую простынь под ритм бешеного пульса в висках.

— Мистер Вайс! — испуганно восклицает горничная, а я перестаю дышать и распахиваю глаза.

Мужчина вальяжно проходит в комнату, на нем темный костюм и проклятый алый галстук. Взгляд Вайса направлен в мою сторону и в нем отражается явное превосходство хищника над жертвой. Наверняка в его представлении он сильный гепард, а я маленькая газель, которой зверь перегрыз горло, чтобы отужинать. Вот она я перед ним, уязвимая, беспомощная, одинокая, поверженная…

— Джейн, оставьте нас с мисс Стивенс побеседовать наедине, пожалуйста, — учтиво обращается к девушке Стейси Вайс и та, словно испуганная, кивает и покидает комнату. — Как вы себя чувствуете, мисс? — мужчина садится в кресло напротив постели.

— Где мои вещи и что я здесь делаю? — спрашиваю я громко и четко, но голос все равно ломается посреди фразы, выдавая мою нервозность.

— Ваши вещи, кажется, потерялись по дороге, — ехидно ухмыляется он. — А вот что вы здесь делаете, вопрос куда более интересный.

— Как я здесь оказалась? — сглатываю я и осторожно осматриваю комнату на предмет чего-то тяжелого, что могло бы мне помочь в качестве средства самообороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену