Читаем Его собственность полностью

— Он не будет счастлив.

— Я знаю, но он поймет. У меня нет выбора, Билл.

— Я знаю, малыш.

— Билл, еще раз спасибо, что согласилась сопровождать маму. Я действительно не знаю, чтобы я делала без тебя.

— На улице припарковался большой, черный автомобиль, — снизу кричит мать Джейн.

Билли совершает прыжок лягушки с конца своей постели в изголовье, упершись ладонями в подоконник, вытягивает шею, чтобы выглянуть вниз на улицу.

— Иисус, Лана, Bentley с водителем в фуражке.

Лана смотрит на часы.

— Это должно быть мой водитель. Надо идти. Позвоню тебе позже.

Билли сидит на подоконнике, курит и выдыхая дым, говорит:

— Передай привет банкирскому мальчику от меня, хорошо?

Лана бежит вниз по лестнице и сталкивается с матерью Джейн, стоящей внизу. Ее круглое, красное лицо выглядит слишком оживленным.

— Этот автомобиль здесь за тобой?

— Похоже, что да, — говорит Лана, и исчезает в собственном доме. Она хватает свой рюкзак, убеждает свое подсознание совершить все это, целует маму и бежит к ожидающему Bentley.

8.

Водитель, стоит рядом с автомобилем, пока она направляется к нему. Он касается кончика своей фуражки.

— Мисс Лана Блум.

Она кивает, затаив дыхание.

— Доброе утро. Питер Эдвардс, — говорит он и открывает заднюю дверь для нее. Она погружается в ароматный, безукоризненный палевый интерьер, и он закрывает за ней дверцу. Она видит высунувшиеся головы всех ее соседей. Кожа сидений под ее ладонями мягкая и прохладная. Питер садится на водительское место и смотрит на нее в зеркало заднего вида. У него мягкие карие глаза с морщинками в углах. Он берет белый конверт с пассажирского сидения и передает ей.

— Наша первая остановка врач. Это для него.

— Спасибо, — благодарит Лана, забирая конверт. Имя ее врача написано синими чернилами и он не запечатан. Стекло, разделяющее их, опускается, и двигатель начинает работать.

Она открывает письмо и читает, это запрос на выписку из ее медицинской карты.

Ее мобильный мигает. Это Джек.

— Привет, — говорит он. Его голос веселый и жизнерадостный.

— Привет, — отвечает она, повторяя его оживленность.

— Что случилось?

— Ничего. Почему ты…?

— Давай... я знаю тебя лучше, чем кто-либо. Колись, Лана.

— Окэй, но не по телефону. Ты придешь в эти выходные, повидаться со своей матерью?

— Да.

— Хорошо, я расскажу тебе тогда.

— Нет, не тогда. Я приду к маме на ужин сегодня. И тогда сможешь мне сказать.

— Я буду на свидании.

Наступило молчание.

— Правда? Это здорово. С кем-то, кого я знаю?

— Ты не знаешь его, но, возможно, слышал о нем.

— Ну и?

— Блейк Лоу Баррингтон.

— Блейк Баррингтон.

— Да.

— У тебя свидание с Баррингтоном? Как? Что ты не договариваешь мне, Лана? — его голос звучит взволнованно.

— Это не совсем свидание, но я не могу сказать по телефону.

— Ты не делаешь никаких глупостей, правда ведь? — спрашивает он с опаской.

— Нет, Джек. Я нет. Я просто делаю единственную вещь, которую могу сделать.

— Это что-то связанное с твоей мамой, не так ли?

— Да.

— Ох! Черт, Лана. Ты не сделаешь этого.

— Я уже сделала.

— Ты лучше, чем это.

— Джек, моя мама умирает. У нее четвертая стадия. У нее нет в запасе месяцев, чтобы жить. Врачи дали ей недели.

— Ох, Лана. Не можем ли мы одолжить деньги?

Лана горько смеется.

— У кого я могу попросить, Джек? У Тома? И если я попрошу Тома, что мне нужно будет сделать за деньги?

— А что ты собираешься делать за деньги сейчас?

— То, что я сделаю, меня за это не посадят. Это просто секс, Джек.

Джек замолкает.

— Это будет не долго.

— Сколько времени

— Месяц.

— Это не долго?

— Это много денег, Джек.

— Не давай этому дерьму происходить ни дня больше месяца.

— Не буду. Я должна идти, но я увижу тебя в выходные. И спасибо, что заботишься обо мне.

— Это просто дурная привычка.

— Джек?

— Да.

— Я скучаю по тебе, ты знаешь.

— Просто будь в безопасности, Лана.

— Пока, Джек.

— До свидания, Лана, — отвечает он, и столько грусти звучит в его голосе, что Лана хочет перезвонить ему, и заверьте, что не так уж все и плохо. Она не продает свою душу, только свое тело.

В приемной врача Лана передает конверт, и ее проводят в комнату к медсестре, которая спрашивает и заполняет необходимые действия и бумаги с большой расторопностью. Потом, она обсуждает с ней возможные варианты контрацепции и рекомендует Микрогунон.

— Начинаем принимать с сегодняшнего дня. С момента конца вашего последнего периода минус еще два дня назад, вы должны сразу защищаться, но только, чтобы полностью обезопасить себя используйте презерватив в течение последующих семи дней, — советует она.

Через двадцать минут, у Ланы есть маленькая синенькая бумажка с белым номером рецепт противозачаточных таблеток на три месяца.

Регистратор передает конверт, адресованный мистеру Джей Бенби. Это письмо запечатывается.

Лана благодарит ее и выходит на улицу. Питер выскакивает из машины и открывает ей дверь. Он обходит сзади автомобиля и садится на сидение водителя.

— Если вы дадите мне рецепт, я куплю все необходимое, пока вы находитесь у адвоката, — по какой-то непонятной причине Лана чувствует поднимающееся тепло к ее горлу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Все жанры