Читаем Его рабыня (СИ) полностью

- Ответь. – Литвин скрестил перед собою руки, приняв ожидающую позу.

А я все так же, держа поднос в руках, стояла и молча наблюдала за всем.

- Слушаю, Кристина Андреевна. – Ответила Василиса. – Да. – Она бросила взгляд на шефа, потом удивленно подняла брови и тотчас опустила их. – Да, я все передам. Не переживайте. До свидания.

Она положила трубку и робко обратилась к шефу:

- Александр Сергеевич… Кристина Андреевна просила вам передать, что не сможет полететь с вами во Вьетнам. 

На лице шефа ни один мускул не вздрогнул, будто он уже знал заранее, что все так и будет.

- Что у нее случилось на этот раз?

- Аллергическая реакция на омолаживающие препараты в салоне красоты.

Литвин криво улыбнулся. Он ничего так и не ответил, оставив слова Василисы висеть в воздухе.

- Сообщите Олегу Геннадьевичу, чтобы начал готовить к полету самолет. – Наконец произнес он и скрылся в своем кабинете.

- Какая же дура эта Кристина, - осуждающе покачала головой Василиса. – Как можно променять поездку в жаркие страны с самым прекрасным мужчиной на аллергическую реакцию в салоне красоты. Ее легкомыслие однажды выйдет ей боком, и она потеряет Александра Сергеевича. Вот увидишь, скоро он найдет ей замену и тогда...

Василиса не успела договорить свою мысль, как из кабинета снова вышел шеф:

- Анна Игоревна, вы полетите со мной. Собирайтесь.

<p>Глава 18</p>

Мое сердце забилось так, как прежде никогда не билось.

- О-бал-деть! – ахнула Василиса, как только в приемной мы остались одни. – Ты, мать, и вправду приворожила нашего шефа.

- Чушь. – Фыркнула я, краснея.

- Знаешь, сколько лет я уже работаю в офисе? – прозвучал риторический вопрос. – Уже больше двух лет. И за все это время, поверь, шеф никого и никогда не возил за границу. – Василиса склонилась ко мне ближе и полушепотом продолжила. – Ты понимаешь, что это значит?

- Да. Это всего лишь деловая поездка. – Попыталась  я замаскировать под этими словами свои мысли.

- Ты, правда, так думаешь? – прищурилась Василиса.

- Ты заблуждаешься, думая, что между мной и шефом что-то есть. – Мой голос на этот раз звучал  уверенно. – Если ты забыла, то я хочу тебе напомнить – я обокрала его компанию, и нет мне за то прощения. И если тебя и этим не переубедить, то приведу в пример Кристину. Как-никак, она является его возлюбленной. Я думаю, Александр Сергеевич – мужчина с честью, он не станет предавать свою женщину, пока находится с ней в отношениях. А что касается меня, то кое с чем я с тобой все же соглашусь. Думаю, шеф берет меня с собой во Вьетнам неспроста. Он намерен или продать меня в рабство вьетнамцам, или сдать наркоторговцам.

- У тебя неверное представление насчет нашего шефа, и о Демократической Республике Вьетнам. На дворе двадцать первый век. О какой работорговле ты говоришь?

Моя шутка была воспринята не верно. Я не стала входить с ней в дискуссию, а молча направилась в свой кабинет.

За разговором с Василисой я на миг забыла, что через считанные минуты я направляюсь в путешествие в другую страну. Мое сердце вновь забилось сильнее.

Когда я вышла из здания, шеф уже поджидал меня на парковке. Обойдя вокруг машину, Литвин открыл передо мною пассажирскую дверь, а после сел сам на место водителя.

- Больше с нами никто не поедет? – я вдруг почувствовала легкое головокружение. Заиграли нервы.

- Ты боишься остаться со мной наедине? – улыбнулся мужчина.

Я промолчала, крепко ухватившись за ручку сумки. Литвин повернул ключ зажигания, мотор тотчас взревел.

- Пристегнись. – Литвин вывел машину с парковки и медленно двинулся к шоссе.

Я чувствовала, что шеф совершенно спокоен, что совсем не скажешь обо мне. Краем глаза я сидела и наблюдала за тем, как он уверенно ведет машину. Несмотря на пустую дорогу, Литвин  не прибавлял скорости.

Неожиданно он повернулся ко мне, и я поняла, что он хочет начать разговор.

- Зачем ты сегодня сделала это? – спросил он.

- Что? – я затаила дыхание.

- Ты хотела помочь мне?  - периодически Литвин переводил взгляд с дороги на меня, и, конечно же, не мог не заметить моего смущения.

- Я просто хотела предостеречь вас от мошенников. – Произнесла я, отвернувшись к окну.

- С чего бы? – усмехнулся он.

- Не принимайте все на свой счет. Так я поступила бы с каждым.

Следующую минуту мы ехали молча. Как вновь он заговорил:

- Я бы поблагодарил тебя, но не стану. Своим вмешательством ты чуть все не испортила.

Я чуть не задохнулась от возмущения.

- Я не знала, что вам уже известно о планах мошенников!

Я ждала от шефа ответной реплики. Но он молчал. Я продолжила:

- В таком случае, если однажды с вами случится что-то подобное, я предпочту молчать.

- Я буду рад, если ты предпочтешь замолчать в данный момент. – Усмехнулся Литвин, чем еще больше возмутил меня.

Самодовольный, гнусный, невыносимый грубиян, - подумала я, отворачиваясь от мужчины к окну. – Отныне я не произнесу ни слова.

Позже я поняла, что ему это только и нужно было. Литвин и не пытался начать со мною разговор, а всецело погрузился в свои мысли.

Знать бы, о чем он думает.

В этот момент я впервые пожалела, что не обладаю экстрасенсорными способностями читать чужие мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену