Читаем Его одержимость полностью

«Лучше бы господин Рейес женился на госпоже Кларе. Тогда она взяла бы кого-нибудь из нас прислуживать в его поместье».

«А как он ей пел. У него чудесный голос!»

«Господин Рейес никогда никого не мучил против воли. Это не господин Рауль».

«Он постоянно носил ее на руках и баловал подарками. Мне бы такого поклонника!»

Лапочка просто. Идеал. Мечта.

Хотя да. Меня Рейес тоже носил на руках и одаривал.

Я ворочаюсь до самого подъема, а когда одеваюсь и привожу себя в порядок, в комнату влетает Карлос, один из поварят, и кричит:

— Беда! В зале для танцев заколотили окна и сгоняют всех слуг туда. Сейчас и за вами придут!

Поднимается шум, и девушки кричат наперебой, пытаясь выяснить, в чем дело.

— Диего Рейес решил взять поместье штурмом и движется сюда со своей армией!

Обдумывать новость и прятаться под кровати бесполезно. Мы сбиваемся в шокированную голосящую кучу, когда в комнате появляются мужчины, похожие на солдат в полном обмундировании.

У них автоматы наперевес и они гонят нас вперед, как овец.

Зал для танцев — это большая полупустая комната с креслами и столиками по стенам.

Там уже находятся слуги-мужчины и Рауль Фуэнтес.

Он обводит нас взглядом, и его немигающие глаза останавливаются на мне.

Отвратительный взгляд, как у рептилии!

А в следующее мгновение Фуэнтес делает ладонью всем знак замолчать, хотя под дулами автоматов болтать и так не слишком хочется, и произносит:

— Мой брат Диего Рейес предал законы чести и крови. Он идет сюда с войной. Вы все хорошо служили моей семье и как преданные слуги уйдете вместе с нами, если мы проиграем битву. Зато ты — новенькая, — он показывает на меня пальцем, и все тоже на меня смотрят, — ты пойдешь со мной.

Он подходит ко мне через толпу расступающихся девушек и ужасно больно стискивает мою правую руку за запястье.

А затем тащит меня прочь, не слушая крики и вопли людей, умоляющих пощадить их.

Фуэнтес вытаскивает меня из зала для танцев, и я вижу, что соседняя с ним комната завалена досками и охапками сена.

— Видишь это, обезьянка? Да, я заколочу двери в зал, а сено прекрасно горит.

— Куда ты меня тащишь?! — я не собираюсь «выкать» отъявленному уроду. Я и Рейесу не «выкала», а эта мразь намного его хуже.

— Я тащу тебя любить. Ты же была любимой игрушкой Диего, и он внезапно лишил тебя ласки. Я это исправлю.

Меня передергивает от отвращения, но хватка Фуэнтеса не дает вырваться. Я еле поспеваю за ним, но боюсь, что если упаду, он просто потащит меня, оббивая моим телом пороги и лестницы.

Тут внизу, куда он меня притаскивает, только двери в подвалы.

Но Фуэнтес проходит мимо них.

Он прикладывает ладонь к совершенно пустой стене, и в ней образуется проем.

Тайный ход.

Вниз ведут всего две или три широкие ступени, и я вижу, что внутри только крохотная комнатка без окон. Пол совершенно голый и каменный. Зато в стене кольца и цепи.

Я пытаюсь драться и царапаю Фуэнтесу лицо, пинаю его в живот, но он намного сильнее.

Он пихает меня к кольцам, резко роняет на пол и застегивает одно из колец вокруг моей щиколотки. От кольца ведет цепь в стену.

Прямо, как я видела во сне про «сестру» Рейеса.

А затем я чувствую, как руки Фуэнтеса задирают подол моего платья и невероятно грубо мнут мне бедра и лапают между ног. Так, что от боли хочется кричать.

И я кричу и барахтаюсь, понимая, что хотя дверь в камеру открыта, никто сюда не придет и не спасет меня.

А Фуэнтес рвет мое платье на груди, сдергивает лифчик и кошмарно больно засасывает мою грудь, наверняка оставляя жуткие синяки.

— Какая ты чистенькая и гладенькая, обезьянка. Жаль, у меня нет времени с тобой поразвлечься. Правда, его уже не будет ни у кого, моя милая. Дом начинен взрывчаткой, и мало кто под завалами найдет этот подвал, особенно не зная, что искать.

Он встает и оправляется, оставляя меня в разорванном платье и сбившемся белье на полу.

А затем с щелчком закрывает дверь, и наступает полная чернота.

<p>Глава 15. Тайная комната. Диего</p>

ДИЕГО

Я не верю в гребаные чудеса.

Я выхватываю нож, всаживаю его Раулито в печень и проворачиваю. А в следующую секунду отбираю у мудака зажигалку.

— За родителей, брат.

Рауль думал умереть быстро и не надел бронежилет. А еще он умел только девок запугивать.

Дневник Клары я собираю с пола и беру с собой. Его можно восстановить и прочесть.

От группы захвата, отправленной в горевший флигель, приходит сообщение, что они нашли тела мужчины и женщины, похожие на Фуэнтесов.

Блять. Какого хера.

Рауль еще жив, но не скажет, что произошло.

И где моя чика, он тоже не скажет, потому я даже не спрашиваю.

Слуги должны знать. Нужно найти их и прочесать здание на предмет взрывчатки.

Пока мы встретили только наемников Раулито и не все из них смогли говорить. Выбьем правду у тех, кто еще может.

Комната перед залом для танцев завалена сеном, а двери заколочены досками. А из самого зала слышны голоса.

Что это, нахер, такое?!

От другой группы приходит сообщение, что с противоположной стороны то же самое.

Гребаный Рауль захотел сжечь массу непричастных людей живьем? Этот пидор решил сжечь мою чику?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь-ненависть

Его одержимость
Его одержимость

❤️Диего Рейес — дьявол. Он держит большую часть криминального бизнеса в городе. И он обожает ломать женщин. Его люди находят девушек прямо на улице. Врываются в дома и увозят приглянувшихся Рейесу силой. Могут утащить девушку с поля или с работы.Никто не знает, как Рейес отбирает жертв. Разве что все они не младше восемнадцати и не старше тридцати. А какими он их возвращает — лучше не думать.Пройти мимо резиденции Рейеса с непокрытой головой — значит, обречь себя на что-то невероятно ужасное. Хуже смерти.В книге есть: властный герой, сильная героиня, очень жестко, много секса, сумасшедшая страсть, обжигающая ненависть, крышесносная ревность, крепкая любовь, хэппиэнд.Огромное спасибо вам за комментарии, лайки и награды!

Astra Maore , Анастасия Сова , Анна Сафина , Анна Сафина , Лиза Бетт

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену