Читаем Ее последнее прощай полностью

– Я не знаю, что делать. – От отчаяния голос Тима звучал на несколько тонов выше, чем обычно.

– Успокойтесь, Тим, – произнесла Морган уверенным голосом. Она поняла, что ее клиент не может собраться с мыслями, а потому нуждается в четких указаниях.

– Что случилось?

– Шериф хочет, чтобы я поехал в отделение. А зачем – не говорит.

Слова Тима практически заглушил плач, слишком громкий для того, чтобы предположить, что плачет только один ребенок.

– А кто плачет? – спросила Морган.

– Оба ребенка, – ответил Тим. – Полицейский напугал Беллу. Она думает, что меня хотят забрать навсегда.

От ярости у Морган вспотел затылок.

– Где он сейчас?

– В коридоре. Я в гостиной, пытаюсь успокоить детей. Родители Челси пошли заказать еще листовок. На звонки не отвечают. Я ему сказал, что надо дождаться, пока они придут, а он говорит, что позвонит в органы опеки и кто-нибудь приедет. Что мне делать? Они что, правда могут забрать детей?

Морган с шумом выдохнула.

– Спросите, пожалуйста, помощника шерифа, считаетесь ли вы арестованным.

Внутри у Морган все кипело. Либо шериф обладает очень ценной информацией, которую скрывает от нее, либо он просто запугивает загнанного в угол отца. В любом случае, ей надо разобраться.

– Что? – Тим явно был в шоке.

Морган повторила инструкции громче.

– Поверьте мне. Сделайте это прямо сейчас.

На том конце провода раздался голос маленькой девочки:

– Не забирайте моего папу!

Морган поняла, что Тим вышел в коридор к помощнику шерифа. Детские крики усилились, малыши словно подзадоривали друг друга. Морган расслышала, как Тим прокричал свой вопрос. Ответ полицейского потонул в общем крике.

– Он говорит – нет! – проорал Тим в трубку.

– Скажите ему, что приедете в участок, как только вернутся тесть с тещей. Потом попросите покинуть ваш дом. Постарайтесь, чтобы это прозвучало уверенно, но вежливо.

– Вы уверены? – спросил Тим.

– Абсолютно, – ответила Морган.

Через несколько секунд хлопнула входная дверь, и плач Беллы сменился всхлипываниями, а крик малыша стих.

– Спасибо, – пробормотал Тим, явно ошеломленный. – Я и не знал, что имею право так поступить.

– Большинство людей об этом не знают.

Из опыта Морган знала, что законопослушные граждане часто не знают своих прав. А вот преступники, как правило, хорошо разбираются в юридических тонкостях.

– Я выезжаю к вам, – сказала Морган. – Без меня ни с кем не разговаривайте и ничего не делайте.

Закончив разговор, Морган надела туфли на каблуках и схватила сумку.

– Можно, я заберу мокрую обувь потом, когда она высохнет?

Ланс стоял позади нее, полностью одетый.

– Конечно.

Она повернулась к нему.

– Мне бы хотелось…

– Да. Мне тоже.

Он наклонился и мягко поцеловал ее в губы.

– Как-нибудь мы выделим час только для нас одних. Обещаю.

– Знаю, – вздохнула Морган. – Но мне так хотелось, чтобы это было сегодня.

Ланс улыбнулся уголками губ.

– Мне тоже.

Схватив пальто с вешалки, Морган сунула руки в рукава.

Ланс взял куртку. Он снова был при оружии.

– Ты сейчас сразу к Тиму?

– Да.

В машине она опустила солнцезащитный щиток, чтобы посмотреть в зеркало. Волосы в полном беспорядке. Она причесала их пальцами и собрала в небрежный пучок. Достала из сумки несколько заколок. Освежила помаду. Потом закрыла зеркальце.

– Готова.

– Определенно.

Машина двигалась в сторону дома Тима.

Теща с тестем уже вернулись и сидели на кухне с детьми, когда Тим открыл дверь. Родители Челси выглядели шокированными. Патрисия покачивала малыша на плече.

– Что происходит?

– Это то, что мы собираемся выяснить, – ответила Морган.

Когда Тим собрался уходить, Белла расплакалась.

Он присел на корточки и обнял ее.

– Я скоро вернусь.

– Обещаешь? – всхлипнула девочка и вытерла нос рукавом.

– Обещаю.

Тим поцеловал дочь в лоб и встал.

– Поехали.

Он шел, не оглядываясь. Только в джипе Тим взглянул на дом.

– Почему он со мной так обращается?

– Не знаю. – Морган повернулась к нему с переднего сиденья. – А теперь запомните правила. Если я вам говорю не отвечать на вопрос – не отвечайте. Вы не просто сотрудничаете с шерифом в его расследовании, вы сами это расследование инициировали. На самом деле это вы были недовольны тем, как идут поиски вашей жены. Вы обратились в частное агентство, потому что дело стояло на месте.

– Хорошо, – ответил Тим. – Но я не совсем понимаю. Все, чего я хочу – найти жену. Почему он ее не ищет?

– Я уверена, что он ее ищет.

Морган постучала пальцами по ноге. Шерифу следовало бы больше рассказывать семье о том, как идет расследование. Но она подозревала, что случилось нечто серьезное, что заставило шерифа послать за Тимом.

У отделения их встретил помощник шерифа и провел внутрь.

– Шериф скоро вернется, – сказал он.

Шерифа Кинга вообще нет на месте?

Выходя из кабинета, помощник так мрачно взглянул на них, что у Морган мурашки по коже побежали.

Что произошло?

Они нашли Челси?

– Я принесу нам кофе, – сказал Ланс. Он вышел и через пару минут вернулся с тремя пластмассовыми стаканами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы