Читаем Ее первая любовь полностью

– Мне надо было.

– Значит, не хочешь говорить?

– Не хочу.

Он не привык к таким ответам и снова удивленно посмотрел на нее. А она спокойно – или гак казалось? – продолжала пить чай.

– Собираешься снова ехать?

Джин положила на стол недоеденный кусочек тартинки, отодвинула чай и уставилась на шефа.

– Моя поездка не касается работы.

Он хотел сказать, что уж это он в состоянии сообразить. Разговора с девчонкой, каким Грегори представлял его себе – она должна была осознавать, что ее благополучие, ее будущее зависит от него, – не получилось. Все свелось к тому, что он подал ей чай, а она на все вопросы отвечала «нет». Продолжать такую беседу не имело смысла. Пусть поработает, может, поумнеет.

– Если вздумаешь снова поехать, предупреди, – сказал он.

Джин опять не соизволила сказать «да». И он знал, что в следующий раз она скорее всего тоже не станет никого предупреждать…

Рита немедленно подошла к ней:

– Чего он хотел?

– Мы пили чай.

Рита грустно улыбнулась.

– Девочка, не морочь себе голову. Он хотел знать, куда ты ездила! – Джин собралась било спросить, откуда Рите об этом известно, но Рита продолжила: – А ты заупрямилась, не сказала, верно? – Она выжидательно посмотрела на Джин. Не дождавшись ответа, договорила: – Грегори не насильник. Он боится жены и вообще трус. Но если ему не уступают, он запросто выгоняет с работы. Хозяин ресторана не станет тебя защищать. Для него шеф-повар важнее…

Грегори больше не приглашал Джин пить чай, но она ловила на себе его раздевающие взгляды. Хорошо помнив, как поступает шеф с женщинами, которые «не уступают», сдаваться все же не собиралась. Она больше не надевала «мини», заменив короткую юбку брюками, а поверх блузки накидывала халат. Фрэнк заметил эту перемену. Но Джин ничего не объясняла. Все равно он не мог помочь. Да и в чем помогать? Заставить шефа перестать смотреть на нее?

Если б не Грегори с его влажными глазами, Джин была бы довольна повышением по службе. В моечной она оставалась один на один с грязными кастрюлями. Никого и ничего, кроме жирной горячей воды, пара, запотевшего кафеля и неприятного запаха объедков.

В кухне тоже была мойка. Но здесь мыли хрусталь, фарфор, серебро… Все сверкало чистым, сухим блеском. Забегали официанты. Заполняли подносы тарелками, чашами, соусницами с кулинарными шедеврами шефа, от которых исходил аромат, способный пробудить аппетит у мертвого. Сдавая заказ и получая заказанное, официанты сплетничали о гостях. Большинство посетителей были завсегдатаями. Их любовницы, их жены, их успехи и неуспехи на киноэкране, в театрах и в постелях были достоянием обслуживающего персонала, будь то парикмахер, горничная или официант, откупоривающий шампанское и подающий салат.

Когда на кухне появлялся Арчи, распространяющий флюиды дорогого дезодоранта, забивавшего ароматы еды, кто-нибудь обязательно интересовался его успехами у пожилых клиенток. Тот многозначительно улыбался и уходил, неся на поднятой руке тяжелый поднос и по-бабьи вихляя узкими бедрами. В раскрывшиеся на мгновение двери врывалась музыка и тотчас смолкала. Шеф, поглядев вслед, брезгливо ронял:

– Альфонс…

Каждый вечер, придя из ресторана. Джин доставала записную книжку и зачеркивала число. Когда оставался один день до свидания со Стивом, она сказала Рите:

– Завтра я уезжаю.

– Грегори скажешь?

– И не подумаю.

– Скоро вернешься?

– Мне бы хотелось – никогда.

– Ты в чем-то не уверена?

– Не знаю.

– Все равно желаю удачи!..

Джин с трудом заканчивала смену, каждую минуту поднимала голову и смотрела на стенные часы. Она ловила на себе сочувственные и ободряющие взгляды Риты, но губы не складывались в ответную улыбку.

Дома она дождалась кузена и сообщила о своем отъезде.

– Опять до вечера? – спросил тот.

– Не знаю.

– Но ты предупредила Грегори?

– Зачем? Он не мой родственник.

– Второй раз он не простит тебе.

– Фрэнк… Нет, ничего… Ты первоклассный брат!

Фрэнк усмехнулся, ему было приятно, и он решился:

– Понимаешь, Джин… Я тебя вызвал сюда, и твои родители вправе…

– Особенно мама? – Она лукаво покосилась на него.

– Да… То есть… Если у тебя что-то изменится, поставь меня в известность.

– Обещаю, Фрэнк.

<p>Глава 6</p><p>Звездный Питер Скотт</p>

Стив сказал: от двенадцати до часу. Она была на пристани за два часа до двенадцати. Матрос в выгоревшей красной рубашке и джинсах сидел на своем обычном месте. Он узнал Джин:

– Понравилось у нас? – Он был доброжелателен, и Джин кивнула. – Хотите покататься на лодке? – Это было заманчивое предложение. Он заметил, что она колеблется: – Можно на моторке. Или на паруснике – сегодня ветер…

Решившись на морскую прогулку. Джин предпочла бы парусник, но она не имела права рисковать. Она не ответила матросу, и тот замолчал, потом занялся лодками.

Джин будет сидеть на этой скамье до часу, что бы ни случилось! И еще час: могут быть непредвиденные обстоятельства, и Стив задержится. Джин поймала себя на том, что не верит, будто он придет. Не сможет или не захочет, но не придет… Однако она все равно будет ждать…

Перейти на страницу:

Похожие книги