Касательно числительных: использование двенадцатеричной системы, особенно таких основных цифр как 12 и 144, к пальцам не имеет ни малейшего отношения. Англичане используют двенадцатеричную систему и у них даже особые слова для таких цифр есть,
345 К миссис Мериел Терстон
О предыстории письма см. № 342.
Уважаемая миссис Терстон!
Спасибо за письмо. Лично я не то чтобы одобряю, когда благородные имена, принадлежащие разумным существам, присваиваются животным; и, как бы то ни было, Эльронд и Глорфиндель — персонажи в данном случае неподходящие, поскольку их имена, означающие (1) «Звездный купол» и (2) «Золотые волосы», представляются неуместными. Я тут недавно поразвлекся с мыслью использовать то слово, обозначающее «бык», что я вам подсказал, которое в форме
Арвен была не эльфом, но одной из тех полуэльфов, что отказались от своих эльфийских прав. Галадриэль («Сверкающий венец») — главная из эльфийских женщин, упомянутых во «Властелине Колец»; ее дочь звалась Келебриан («Серебряная королева»). А еще была Нимродель. Однако, по чести говоря, мне бы очень не хотелось, чтобы эти имена присваивались коровам или телкам. Если вам нравятся варианты в духе «Арамунда», я мог бы придумать и несколько женских имен. Но, может, вам пригодилось бы имя любимой коровы фермера Джайлса — Галатеи (см. «Фермер Джайлс из Хэма»), — притом, что создано оно, скорее, по классическим, нежели по эльфийским моделям? В таком виде его можно перевести как «Богиня молока».
346 Из письма к Лайлу Личу 13 декабря 1972
Ответ читателю, попросившему Толкина помочь с учебным заданием на материале его произведений.
См. «Властелин Колец», т. I, стр. 272: «Тот, кто ломает вещь, пытаясь понять, что это такое, сошел с пути мудрости» (/или та) — Гандальв. Я не был бы склонен помогать в этом разрушительном процессе, даже если бы мне не казалось, что задание вам назначено в качестве самостоятельной работы и помощь тут не предусмотрена….. Сказано также (I стр. 93): «Не мешайся в дела Магов, Маги непостижны и скоры на гнев». Извините, если это письмо покажется грубым. Но я терпеть не могу такого рода анализ.
347 К Ричарду Джеффери