Читаем Джо Варвар и Чвокая Шмарь полностью

– Ну, это точно не тебе, Рэндальф, – не удержалась Вероника.

– Заткнись, Вероника! – машинально произнес Рэндальф.

– Великому и благородному Роджеру Морщинистому! – провозгласил эльф. – А ты, – и он с обвиняющим видом ткнул пальцем в Рэндальфа, – вовсе и не морщинистый! Ты, может быть, Роджер Толстый, но только не Морщинистый! И потом, – прибавил он, – эта канарейка называет тебя Рэндальф.

– КАНАРЕЙКА?! – вскричала Вероника вне себя от ярости. – Да как ты смеешь?

Рэндальф выпрямился во весь рост и выпятил грудь.

– Я – Рэндальф Мудрый, – провозгласил он, – личный помощник великого волшебника Роджера Морщинистого, который, будучи… на каникулах, оставил меня заправлять всеми своими делами. – Он вырвал конверт у эльфа из рук. – И я уполномочен отвечать на все приходящие ему письма.

Эльф попытался отнять у него письмо, но Рэндальф оказался ловчее и спрятал конверт за спину. Эльф чуть не расплакался от огорчения.

– У меня будут большие неприятности, – сказал он. – У меня отнимут мою остроконечную шапку и значок.

– Не бойся, я никому не скажу, если, конечно, ты сам не проболтаешься, – успокоил его Рэндальф. – Пусть это будет нашей маленькой тайной.

– А как насчет канарейки? – подозрительно посматривая на Веронику, спросил эльф. – Ей-то можно доверять?

– Ну все, почтальонишка! Запомни, ты только что вручил свое последнее в жизни письмо! – угрожающе пробормотала Вероника.

– Она и клюва не раскроет, – заверил почтальона Рэндальф. – Верь мне, я ведь волшебник. А теперь – чтобы духу твоего здесь не было! – Он повернулся к людоеду. – Норберт, покажи уважаемому почтальону, где у нас дверь.

Норберт ткнул пальцем в дверь.

– Вот! – рявкнул он.

Когда эльф исчез, Рэндальф тщательно обследовал конверт.

– Какой элегантный, благородный почерк! – заметил он. Затем поднес конверт к носу и глубоко вдохнул. – И от него, если я не ошибаюсь, еще исходит запах розовых лепестков… Интересно, кто написал это письмо? Может, какая-нибудь колдунья… Или принцесса?..

– Почему бы тебе не вскрыть конверт? Сразу и узнаешь, – посоветовала Вероника.

– А потому, моя нетерпеливая пернатая подружка, что половина удовольствия от получения письма заключается в угадывании его содержания! – сказал Рэндальф. – Это ведь может быть все что угодно: любовное послание, денежный чек, поздравление….

– Или последнее предупреждение о необходимости немедленно выплатить долг, – заметила Вероника.

– Сейчас увидим. – И Рэндальф, сунув палец под клапан конверта, осторожно надорвал его вдоль верхнего сгиба и вытащил большую розово-белую карточку. – О, как дрожат от нетерпения мои пальцы! – воскликнул он и впился глазами в написанный на карточке текст. Брови его изумленно полезли вверх.

– Ну? – спросила Вероника. – Хорошие новости или плохие?

– Это приглашение… – растерянно сказал Рэндальф.

– Значит, хорошие, – заявила Вероника.

– От Рогатого Барона и его уважаемой супруги…

Вероника застонала.

– Боже, я, кажется, поспешила с выводами!

– Прочитай его вслух, господин мой, – попросил Норберт.

Рэндальф кивнул и откашлялся:

– «Дорогой Роджер Морщинистый…»

– Как ты можешь? Фу! – проворчала Вероника. – Читать чужие письма просто недопустимо!

– Заткнись, Вероника! – сказал Рэндальф. – Итак, где я остановился? Ах вот: «…Рогатый Барон, правитель Чвокой Шмари, Дальних Пределов и Великих Долин, всеми любимый, щедрый, веселый и остроумный, обожаемый своими подданными…»

– Продолжай, продолжай скорее! – Вероника просто сгорала от нетерпения.

Рэндальф нахмурился:

– Так-так-так, что там дальше? Ага: «…и его прекрасная и благородная супруга Ингрид…» Все это чушь собачья! Начнем вот отсюда: «…имеют честь пригласить Роджера Морщинистого и всех его товарищей-волшебников на бал, который устраивается бароном и баронессой в чудесном парке их дивного фамильного замка. (Найти нас очень легко: сверните налево от Гнилых Гор и следуйте показаниям собственного носа!)…»

– Ну, разумеется! – нетерпеливо воскликнула Вероника. – Всем известно, где находится его замок. А когда состоится бал?

– Ах да! – Рэндальф вновь обратился к письму и тут же вскричал: – О, Великие Луны Чвокой Шмари! Это же сегодня! В два часа дня! И они очень просят, чтобы бал открыл именно волшебник. Желательно, сам Роджер Морщинистый…

– Значит, они будут сильно разочарованы! – фыркнула Вероника. – Вот уж действительно придумали: бал в саду! Видели бы вы, в каком состоянии находится сад Рогатого Барона! Спорить готова: вряд ли кто-то в здравом уме захочет принять участие в подобном «празднестве»!

– Ты упускаешь главное, Вероника, – заметил Рэндальф. – Тому волшебнику, который разрежет ленточку и скажет несколько слов по поводу открытия бала, заплатят целых три золотых! И он может сколько угодно лакомиться бланманже! А у меня в кармане вряд ли отыщется даже медный грош, – печально прибавил он. – Нет, я просто не могу позволить себе упустить такую возможность!

– Но как же мы пройдем туда? – упорствовала Вероника. – Да и бал начинается уже в два часа, ты сам сказал.

– Начало полудня! – пропищал эльф, высовывая голову из-за дверцы настенных часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чвокая Шмарь

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей