Читаем Джером полностью

– Да совершенно обычно, Джером! Почему ты всегда такой… Вредный, а?! Когда ты уже перерастёшь эту подростковую агрессию?!

– Когда сменю имя на человеческое. – он ушёл в свою комнату и захлопнул дверь.

Плюхнувшись в кресло, он принялся изучать потолок, терпеливо выжидая, когда мать уйдёт. И через минут двадцать она ушла, отправив ему на телефон короткое сообщение: «Ушла на работу. Целую.»

Юноша недоумевал, как можно продолжать его любить, когда он уже года четыре жесток с ней. Сам он точно не станет заводить детей, никогда.

Спустившись на кухню, он заглянул в кастрюлю. Тыквенный суп не вызвал у него аппетита, потому он достал из холодильника один из любезно приготовленных его матерью для него сэндвичей с сыром, колбасой и зеленью. Последняя тут же полетела в урну.

«Не хуже, чем в МакДональдсе!» – говорила Шэрил (так звали его мать).

В Джероме нет МакДональдса. И никогда не будет.

Зато есть восставший из мёртвых дед.

– Но был ли он и вправду мёртв? – голос Мэг в динамике телефона, прижатого к его уху, согревал и успокаивал. Он мечтал, чтобы она шептала ему в ухо, слегка прикасаясь к нему губами.

Юноша позвонил ей сразу же после того, как перекусил.

– Но ты же сама всё видела!

– Но я не видела мёртвого мистера Ларса… И ты тоже.

Да, она была права. Конечно, сам он был абсолютно уверен, что его дед не дышал, когда они с Чаком приблизились к тому. Но ведь то могла быть какая-нибудь клиническая смерть или что-то вроде того.

– Я пойду к нему и выясню, какого чёрта происходит.

– Нет, Джей, не надо! – в её голосе появился страх. Она волновалась за него, и это делало его живым. – Один точно не ходи. Возьми с собой Чака и близнецов.

Он пообещал, что непременно с ними свяжется, и один ни в коем случае не пойдёт. На этом их разговор закончился, и юноша повесил трубку. Близнецов он не станет брать, с них не было никакого толку. А Чарльз, напротив, будет отличным помощником, случись чего.

Решимость, с которой он говорил Маргарет о своём намерении пойти к Ларсу, начала улетучиваться, уступая место страху и неуверенности. Ведь даже если его дед жив и здоров, это не отменяет того факта, что тот пытался навредить Джею в шахте. И что сам он пырнул деда. А теперь ему придётся пойти к чокнутому старику и между делом спросить, какого хрена?!

Так или иначе, но он стоял теперь на улице, ведущей к дому его деда, дожидаясь Чарльза. Ощущение дискомфорта всё нарастало и нарастало.

Внезапно упавшая ему на плечо рука заставила юношу подскочить и резко повернуться, выхватив из кармана нож.

– Оу, оу, полегче, убийца! – Чарли комично вскинул руки вверх. – Это всего лишь я, тот самый старина Чак.

Этот высокорослый болван редко был серьёзен, хотя дураком отнюдь не являлся. Его присутствие неожиданным образом вернуло Джею чувство уверенности в себе, и он решительным тоном произнёс:

– Пошли.

Дверь оказалась не заперта, и они вошли внутрь дома Ларса Эттчера. Осмотрев каждую из трёх комнат и даже уборную, Джей и Чак не обнаружили нигде этого проблемного старика. На кухне в раковине юноша с отвращением увидел остатки тыквенного супа.

«Смотрю, ему очень понравился твой суп, мам.»

– Что будем делать? Насрём ему на стол или как?

Конечно же, Чак шутил, ведь в этом действии не было никакого смысла.

– Нужно найти его, наверное.

Чарльз почесал голову и сказал:

– Слушай, дружище, при всём уважении к тебе, но, может, оставим старика в покое? Счудил он немного, бывает. Он же стар, как этот городишко. Я его с самого своего детства помню.

Джей немного растерялся, но потом ответил:

– Если он спятил, то стал угрозой для всех в этом городе.

– Но твоя мама ничего такого не заметила, когда Ларс приходил к вам этим утром. Ей он не угрожал.

И в самом деле, аргументы Чака звучали убедительно, но это не ему пришлось прибегнуть к использованию ножа, чтобы спастись от чокнутого старика. Гнев внутри юноши набирал обороты.

– Пошёл ты, Чак! Это не твой дед. Конечно, тебе не понять.

– Да? Пошёл ты сам, сопляк. – Чарльз фыркнул и ушёл.

Только потом Джей понял, что обидел его своими неосторожными словами, ведь у того не было вообще никого из родных.

«Ну и плевать, неженка.»

Юноша покинул дом деда. Он понятия не имел, где мог находиться старик, и что сам будет делать, когда его найдёт, ведь лишился поддержки в лице Чака. Возникшую было мысль позвонить сиамским он отринул сразу же. Если даже Чак оказался бесполезен, то братья ему не помогут никак.

Он сел на ступеньки и стал смотреть в унылое небо, пытаясь выдумать хоть что-нибудь. Там, вверху, медленно плыли облака в своё неизвестное и бессмысленное далеко. Во всяком случае, толка с них для него не было никакого.

– А вот и ты, Джей-Джей.

Юноша чуть не скатился кубарем с крыльца. В прыжке развернувшись, он увидел Ларса, стоявшего в дверях, что было попросту невозможным.

– Мне кажется, что мы не с того начали, дружок. Зайдёшь снова? Надо пообщаться. – с этими словами, он скрылся внутри, оставив дверь распахнутой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер