Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

— Адмирал ранен! — закричал Хеллборн на первого встречного солдата. — Помоги мне доставить его в лазарет. Быстрее, болван, благородная дама уже не может держать его!

— Беги в ангар, — шепнул он Матильде, — и заводи самолет. И постарайся дождаться меня.

— Можешь не сомневаться, — отвечала она. — Я очень хочу узнать, чем закончится ЭТА сказка.

В лазарете было шумно и людно. Раненые и недобитые поступали в избытке. Среди носящихся взад-вперед врачей и санитаров Хеллборн разглядел Патрицию и схватил ее за руку:

— Поспешим, нас ждут.

— Куда вы уводите адмирала? — удивился солдат, только что помогавший Хеллборну. Среди всеобщего беспорядка никто не заметил, как Джеймс пристрелил его.

В ангаре тоже никто не скучал. Стальные ворота, не так давно пропустившие гостей в крепость, повисли лохмотьями. Вряд ли прямое попадание, решил Хеллборн, корабли в ангаре слишком хорошо сохранились. Снаряд по касательной прошел или вообще снаружи разорвался. А еще снаружи по-прежнему бушевал шторм, грозивший затопить и без того обреченный Форт-Нептун.

Так, где Матильда? Вот она, возле своего самолета. Машина массивная и похоже надежная. Не конвертоплан. Старомодный дизайн, «триплан Западного фронта», только с поплавками.

— Это безумие, госпожа! — один из «грифонских» офицеров осмелился повысить голос на «баронессу». — Мы должны укрыться в крепости и переждать обстрел. Индоокеанцы уже открыли ответный огонь, это всего лишь один вражеский корабль, они обязательно одолеют его…

— Мы должны немедленно покинуть Форт-Нептун, идиот! — на ходу закричал Хеллборн. — Там, — он указал в сторону открытого моря, — у нас есть шанс, а здесь мы все умрем!

Грифонец посмотрел на Хеллборна, как… как на… Джеймс не сразу понял, что офицер смотрит вовсе не на него, а на нечто за его спиной. Оглянулся и увидел данайца-броненосца, спокойно стоявшего в дальнем конце причала. Стоит ли говорить, что это зрелище окончательно убедило его в правоте госпожи баронессы.

— Все на борт! — заорал грифонец. — Стартуем немедленно!!!

Адмирала запихнули в хвост, пристегнулись в креслах. Джеймс по старой привычке устроился поближе к бортовому пулемету. Напрасно, уж очень старомодная и совершенно незнакомая модель. С какой стороны он заряжа…

Двигатели гидросамолета как-то очень мерзко завыли, и машина сорвалась с подвесного причала. Мгновение спустя корпус самолета содрогнулся от ужасного грохота. Хеллборн выглянул в иллюминатор и понял, что поплавок гидроплана сорвал антенну с ближайшего индоокеанского корвета, но все-таки удержался в воздухе. Ненадолго. Едва самолет пересек границу ангара, как тут же уткнулся носом в набегающую десятиметровую волну.

«Неужели конец?» — совсем не равнодушно подумал Джеймс.

Немного спустя голову посетила другая мысль, чудом услышанная среди криков и воплей остальных пассажиров:

«Корпус герметичен, утонем не сразу».

Потом ему показалось, будто за иллюминатором мелькнул знакомый силуэт. Некто, украшенный костяными пластинками.

Затем последовал еще один страшный удар. И хотя сознание Хеллборн не потерял, он мало что соображал в последовавшие 40 или 50 минут.

Когда он окончательно пришел в себя, то понял, что вокруг царят тишина и спокойствие, и гидроплан мирно качается на ласковых волнах, под чистым и ясным небом, украшенным миллиардом звезд. Или около того.

* * * * *

— Знаете, почему я не бросил вас в крепости, мин херц? — спросил Хеллборн некоторое время спустя.

— А вы действительно были готовы это сделать? — поинтересовался адмирал Верхувен.

— Да, и предварительно застрелить вас. Так обычно поступают с предателями, — спокойно объяснил Джеймс.

— Придержите язык, штабс-капитан. Я не виноват, что проклятое зеркало в моей каюте…

— Совершенно справедливо, не виноваты, — кивнул Хеллборн. — Но как только вы узнали от меня, что дорога домой существует, и отказались за мной последовать — вот тогда вы и стали предателем.

«Дави на него, дави! Белголландцы любят грубых и жестоких людей! Разбуди в нем белголландца! Только не переиграй».

— Вы — мой билет на Остров Черепов, — продолжал Джеймс. — Я не хотел бы снова объяснять индоокеанской политической полиции, кто я такой и куда направляюсь. Но если я вернусь на остров под ручку с уважаемым и могущественным адмиралом, все пройдет гладко и быстро. Надеюсь. Я должен вернуться, понимаете?! — Хеллборн внезапно сорвался на крик. — Я не могу здесь больше оставаться! Я не могу больше нигде задерживаться!!! На Остров Черепов, и никуда не сворачивать! Я хочу поскорее вернуться в мир живых!

— Какой еще «мир живых»? — удивился адмирал.

— Как?! Разве вы до сих пор ничего не поняли?! — расхохотался Хеллборн. — Мы все умерли. Мы мертвы и находимся в аду. Я даже только что видел местных демонов — и они мне совсем не понравились.

— ???!!!

— И не надо делать квадратные глаза! Вы мертвы, герр адмирал, вы умерли в тот самый день, на борту «Тасманского Дьявола», двадцать семь лет назад — вас разорвала на куски папская торпеда, вы умерли и отправились в преисподнюю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги