Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

«Что это? Ультразвук? Как у дельфинов? Тогда почему я понимаю их разговор от первого до последнего слова?!»

— Убить его?

— Остановись.

— Почему?

— Этот человек находится под защитой.

— Отец прав. Его нельзя трогать. Не сейчас.

— Кто запретил?

— И те, и другие.

— Убирайся, человек. Спасайся.

— Спасай своих друзей. Торопись.

Хеллборн и не подумал возражать. Развернулся на 180 градусов и побежал. Как раз в этот момент на Форт-Нептун обрушился очередной снаряд «молодой школы», но Джеймс устоял на ногах и продолжил путь.

В голове царил абсолютный хаос.

«Это не «Рамаяна»… Это из другой поэмы. «Махабхарата».

— Теперь долги вернуть пристало, -

Сказал тогда учитель хитрый,

— Ты всех сильней, сразивший Балу!На трех мирах, убийца Вритры!Есть у меня враги — данавы,Страшны лицом и видом странным,Они построили державуВ глубоких недрах океана,На твердом дне морей соленыхЖивут ужасные данавы!Их целых триста миллионов,Они сильны в бою кровавом!Зовутся нивата-кавачи,Что значит — «Мощный панцирь носят»,Пусть быстрый конь в пучину скачет,Его ведет Матали, грозен…*

«Нивата-кавачи» — это значит «облаченные в неуязвимые панцири».

Это они, никаких сомнений быть не может. И место обитания совпадает — в океане, к югу от Индостана.

Данавы… Джордж Стэнли Фабер, великий английский теолог из прошлого века, был уверен, что индоокеанские данавы — это отражение греческих данайцев. Тех самых, что штурмовали Трою, облаченные в тяжелый доспех…

Бойся данайцев, Хеллборн Джим!..

В крепость угодил третий снаряд, и Джеймс вспомнил про голос в наушнике. Таинственный незнакомец не только декламировал отрывок из баллистической поэмы.

Он говорил с альбионским акцентом.

На этой планете становится совсем тесно.

Наконец-то завыла сирена боевой тревоги, лишь на несколько секунд опередившая четвертый снаряд.

* * * * *

Разумеется, в кают-компании уже никого не было. Куда мог направиться адмирал после начала обстрела? Думай, Джеймс, думай!

Где на борту этого неподвижного корабля находится капитанский мостик? Как и положено, на самом верху. Туда направимся и мы.

Лестницы, лестницы… Почему здесь нет лифтов?! А может и есть, где-нибудь в соседней шахте. Нет времени разбираться.

Так, это не здесь… Вот! Угадал! Действительно, капитанский мостик. Панорамные стекла, пульты, приборы — все как положено. Одноглазый контр-адмирал, другие офицеры. И Маркус Верхувен тоже здесь. Отлично, и новая знакомая, «баронеса фон Хеллборн» — тоже.

— Герр адмирал! — заорал Джеймс, остановившись на пороге. — Скорее, мы должны уходить отсюда!

В его сторону одновременно повернулось несколько голов.

— Прекратите панику, солдат! — крикнул Одноглазый. — Что вы себе позволяете?!

— Заткнись, индюшатник! — рявкнул в ответ Хеллборн. — Я не с тобой разговаривал!

— Что?! Ах, ты, мерзавец!.. — контр-адмирал потянулся за пистолетом, но Джеймс не оставил ему ни единого шанса. Был одноглазый — стал слепой. Хеллборн прострелил ему второй глаз, а заодно и голову. И прежде чем магазин пистолета опустел, рассвирепевший альбионец уложил всех посторонних для него людей на мостике. Когда на пол упала последняя гильза, на ногах стояли только Хеллборн, Верхувен и Матильда.

— Рузвельт, вы с ума сошли! — воскликнул ошеломленный адмирал. — Как вы посмели?! Мы пытаемся организовать оборону крепости, а вы убиваете всех старших офицеров! Эти люди были моими товарищами…

— Не смейте так говорить! — почти завизжал в ответ Хеллборн. — Это я ваш товарищ! Ons — die Wikings! Пришло время решить, за что вы сражаетесь — за белголландцев или за чертовых индюшатников!

— Вы не понимаете, я не могу так просто все бросить! — в отчаянии закричал Верхувен. — Я же пытался вам объяснить! Скажите, — тон адмирала внезапно сменился на удивительно спокойный, — Порт-Жемчужный все еще наш?

— Так точно, мин херц, — машинально отозвался Хеллборн.

— А на этой планете — нет. Он принадлежит этим гребаным пиндосам. Я собирался взять его снова. Я несколько лет планировал атаку. Я не могу упустить этот шанс! — адмирал готов был заплакать.

Джеймс повернулся к Матильде Робинсон, которая до сих пор стояла в дальнем углу мостика, молчала и явно ничего не понимала:

— Хочешь услышать окончание сказки?

— Да, — мгновенно и не задумываясь ответила она.

— Твой аппарат уже починили?

— Там всего лишь антенна погнулась, сущие пустяки…

— Тогда помоги мне дотащить его до самолета, — Хеллборн кивнул в сторону адмирала.

— О чем вы? — не понял белголландец.

Джеймс молча ударил его в солнечное сплетение. Недостаточно сильно, чтобы убить, но Верхувен сложился в несколько раз, как швейцарский армейский нож.

БРРРРРРРРРАННННННННННГГГГГГГГ!

Они вовремя покинули мостик. Прямое попадание, «молодая школа» снова оказалась на высоте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги