Читаем Dying Inside полностью

We varied the conditions for thought transmission. We tried doing it in absolute darkness, one room apart. We tried it with the lights on, holding hands. We tried it during sex: I entered you and held you in my arms and thought hard at you, and you thought hard at me. We tried it drunk. We tried it fasting. We tried it under conditions of sleep-deprivation, forcing ourselves to stay up around the clock in the random hope that minds groggy with fatigue might permit mental impulses to slip through the barriers separating us. We would have tried it under the influence of pot or acid, but no one thought much about pot or acid in ’63. We sought in a dozen other ways to open the telepathic conduit. Perhaps you recall the details of them even now; embarrassment drives them from my mind. I know we wrestled with our futile project night after night for more than a month, while your involvement with it swelled and peaked and dwindled again, carrying you through a series of phases from skepticism to cool neutral interest to unmistakable fascination and enthusiasm, then to an awareness of inevitable failure, a sense of the impossibility of our goal, leading then to weariness, to boredom, and to irritation. I realized none of this: I thought you were as dedicated to the work as I was. But it had ceased to be either an experiment or a game; it was, you saw, plainly an obsessive quest, and you asked several times in November if we could quit. All this mindreading, you said, left you with woeful headaches. But I couldn’t give up, Kitty. I overrode your objections and insisted we go on. I was hooked, I was impaled, I browbeat you mercilessly into cooperating, I tyrannized you in the name of love, seeing always that telepathic Kitty I would ultimately produce. Every ten days, maybe, some delusive flicker of seeming contact buoyed my idiotic optimism. We would break through; we would touch each other’s minds. How could I quit now, when we were so close? But we were never close.

Early in November Nyquist gave one of his occasional dinner parties, catered by a Chinatown restaurant he favored. His parties were always brilliant events; to refuse the invitation would have been absurd. So at last I would have to expose you to him. For more than three months I had been more or less deliberately concealing you from him, avoiding the moment of confrontation, out of a cowardice I didn’t fully understand. We came late: you were slow getting ready. The party was well under way, fifteen or eighteen people, many of them celebrities, although not to you, for what did you know of poets, composers, novelists? I introduced you to Nyquist. He smiled and murmured a sleek compliment and gave you a bland, impersonal kiss. You seemed shy, almost afraid of him, of his confidence and smoothness. After a moment of patter he went spinning away to answer the doorbell. A little later, as we were handed our first drinks, I planted a thought for him:

— Well? What do you think of her.

But he was too busy with his other guests to probe me, and didn’t pick up on my question. I had to seek my own answers in his skull. I inserted myself — he glanced at me across the room, realizing what I was doing — and rummaged for information. Layers of hostly trivia masked his surface levels; he was simultaneously offering drinks, steering a conversation, signaling for the eggrolls to be brought from the kitchen; and inwardly going over the guest list to see who was yet to arrive. But I cut swiftly through that stuff and in a moment found his locus of Kitty-thoughts. At once I acquired the knowledge I wanted and dreaded. He could read you. Yes. To him you were as transparent as anyone else. Only to me were you opaque, for reasons none of us knew. Nyquist had instantly penetrated you, had assessed you, had formed his judgment of you, there for me to examine: he saw you as awkward, immature, naive, but yet also attractive and charming. (That’s how he really saw you. I’m not trying, for ulterior reasons of my own, to make him seem more critical of you than he really was. You were very young, you were unsophisticated, and he saw that.) The discovery numbed me. Jealousy curdled me. That I should work so ponderously for so many weeks to reach you, getting nowhere, and he could knife so easily to your depths, Kitty! I was instantly suspicious. Nyquist and his malicious games: was this yet one more? Could he read you? How could I be sure he hadn’t planted a fiction for me? He picked up on that:

— You don’t trust me? Of course I’m reading her.

— Maybe yes, maybe no.

— Do you want me to prove it?

— How?

— Watch.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика