Читаем Dying Inside полностью

A pleased chuckle from lofty Silvestri. Judith meanwhile has begun to introduce me to Guermantes. He murmurs his delight at making my acquaintance. I half expect him to kiss my cheeks, or maybe my hand. His voice is soft, purring; it carries an accent, but not a French one. Something strange, a mixture, Franco-Italic, maybe, or Franco-Hispanic. Him at least I can probe, even now; somehow his mind, more volatile than Silvestri’s, remains within my reach. I slither in and take a look, even while exchanging platitudes about the weather and the recent election. Christ! Casanova Redivivus! He’s slept with everything that walks or crawls, masculine feminine neuter, including of course my accessible sister Judith, whom — according to a neatly filed surface memory — he last penetrated just five hours ago, in this very room. His semen now curdles within her. He is obscurely restless over the fact that she never has come with him; he takes it as a failure of his flawless technique. The professor is speculating in a civilized way on the possibilities of nailing me before the night is out. No hope, professor. I will not be added to your Selig collection. He asks me pleasantly about my degrees. “Just one,” I say. “A B.A. in ‘56. I thought about doing graduate work in English literature but never got around to it.” He teaches Rimbaud, Verlain, Mallarmé, Baudelaire, Lautréamont, that whole sick crew, and identifies with them spiritually; his classes are full of adoring Barnard girls whose thighs open gladly for him, although in his Rimbaud facet he is not averse to romping with hearty Columbia men on occasions. As he talks to me he fondles Judith’s shoulderblades affectionately, proprietorially. Dr. Silvestri appears not to notice, or else not to care. “Your sister,” Guermantes murmurs, “she is a marvel, she is an original, a splendor — a type, M’sieu Selig, a type.” A compliment, in the froggish sense. I poke his mind again and learn that he is writing a novel about a bitter, voluptuous young divorcee and a French intellectual who is an incarnation of the life-force, and expects to make millions from it. He fascinates me: so blatant, so phony, so manipulative, and yet so attractive despite all his transparent failings. He offers me cocktails, highballs, liqueurs, brandies, pot, hash, cocaine, anything I crave. I feel engulfed and escape from him, in some relief, slipping away to pour a little rum.

A girl accosts me at the liquor table. One of Guermantes’ students, no more than 20. Coarse black hair tumbling into ringlets; pug nose; fierce perceptive eyes; full fleshy lips. Not beautiful but somehow interesting. Evidently I interest her, too, for she grins at me and says, “Would you like to go home with me?”

“I just got here.”

“Later. Later. No hurry. You look like you’re fun to fuck.”

“Do you say that to everybody you’ve just met?”

“We haven’t even met,” she points out. “And no, I don’t say it to everybody. To lots, though. What’s wrong? Girls can take the initiative these days. Besides, it’s leap year. Are you a poet?”

“Not really.”

“You look like one. I bet you’re sensitive and you suffer a lot.” My familiar dopy fantasy, coming to life before my eyes. Her eyes are red-rimmed. She’s stoned. An acrid smell of sweat rising from her black sweater. Her legs are too short for her torso, her hips too wide, her breasts too heavy. Probably she’s got the clap. Is she putting me on? I bet you’re sensitive and you suffer a lot. Are you a poet? I try to explore her, but it’s useless; fatigue is blanking my mind, and the collective shriek of the massed mob of partygoers is drowning out all individual outputs now. “What’s your name?” she asks.

“David Selig.”

“Lisa Holstein. I’m a senior at Barn—”

“Holstein?” The name triggers me. Kitty, Kitty, Kitty! “Is that what you said? Holstein?”

“Holstein, yes, and spare me the cow jokes.”

“Do you have a sister named Kitty? Catherine, I guess. Kitty Holstein. About 35 years old. Your sister, maybe your cousin—”

“No. Never heard of her. Someone you know?”

“Used to know,” I say. “Kitty Holstein.” I pick up my drink and turn away.

“Hey,” she calls after me. “Did you think I was kidding? Do you want to go home with me tonight or don’t you?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика