Читаем Dying Inside полностью

David was aware of his parents’ frantic attempts at filling Hittner’s prescription. No time to waste; the boy grows older all the time, siblingless, lacking each day the means of learning the best techniques of relating to his peers. And so, night after night, the poor aging bodies of Paul and Martha Selig grapple with the problem. They force themselves sweatily onward to self-defeating prodigies of lustfulness, and each month the bad news comes in a rush of blood: there will be no sibling this time. But at last the seed takes root. They said nothing about that to him, ashamed, perhaps, to admit to an eight-year-old that such things as sexual intercourse occurred in their lives. But he knew. He knew why his mother’s belly was beginning to bulge and why they still hesitated to explain it to him. He knew, too, that his mother’s mysterious “appendicitis” attack of July, 1944, was actually a miscarriage. He knew why they both wore tragic faces for months afterward. He knew that Martha’s doctor had told her that autumn that it really wasn’t wise for her to be having babies at the age of 35, that if they were going to insist on a second child the best course was to adopt one. He knew his father’s traumatic response to that suggestion: What, bring into the household a bastard that some shiksa threw away? Poor old Paul lay tossing awake every night for weeks, not even confessing to his wife why he was so upset, but unknowingly spilling the whole thing to his nosy son. The insecurities, the irrational hostilities. Why do I have to raise a stranger’s brat, just because this psychiatrist says it’ll do David some good? What kind of garbage will I be taking into the house? How can I love this child that isn’t mine? How can I tell it that it’s a Jew when — who knows? — it may have been made by some Irish mick, some Italian bootblack, some carpenter? All this the all-perceiving David perceives. Finally the elder Selig voices his misgivings, carefully edited, to his wife, saying, Maybe Hittner’s wrong, maybe this is just a phase David’s going through and another child isn’t the right answer at all. Telling her to consider the expense, the changes they’d have to make in their way of life — they’re not young, they’ve grown settled in their ways, a child at this time of their lives, the getting up at four in the morning, the crying, the diapers. And David silently cheering his father on, because who needs this intruder, this sibling, this enemy of the peace? But Martha tearfully fights back, quoting Hittner’s letter, reading key passages out of her extensive library on child psychology, offering damning statistics on the incidence of neurosis, maladjustment, bed-wetting, and homosexuality among only children. The old man yields by Christmas. Okay, okay, we’ll adopt, but let’s not take just anything, hear? It’s got to be Jewish. Wintry weeks of touring the adoption agencies, pretending all the while to David that these trips to Manhattan are mere innocuous shopping excursions. He wasn’t fooled. How could anyone fool this omniscient child? He had only to look behind their foreheads to know that they were shopping for a sibling. His one comfort was the hope that they would fail to find one. This was still wartime: if you couldn’t buy a new car, maybe you couldn’t get siblings either. For many weeks that appeared to be the case. Not many babies were available, and those that were seemed to have some grave defect: insufficiently Jewish, or too fragile-looking, or too cranky, or of the wrong sex. Some boys were available but Paul and Martha had decided to get David a little sister. Already that limited things considerably, since people tended not to give girls up for adoption as readily as they did boys, but one snowy night in March David detected an ominous note of satisfaction in the mind of his mother, newly returned from yet another shopping trip, and, looking more closely, he realized that the quest was over. She had found a lovely little girl, four months old. The mother, aged 19, was not only certifiably Jewish but even a college girl, described by the agency as “extremely intelligent.” Not so intelligent, evidently, as to avoid being fertilized by a handsome, young air force captain, also Jewish, while he was home on leave in February, 1944. Though he felt remorse over his carelessness he was unwilling to marry the victim of his lusts, and was now on active duty in the Pacific, where, so far as the girl’s parents were concerned, he should only be shot down ten times over. They had forced her to give the child out for adoption. David wondered why Martha hadn’t brought the baby home with her that very afternoon, but soon he discovered that several weeks of legal formalities lay ahead, and April was well along before his mother finally announced, “Dad and I have a wonderful surprise for you, Duvid.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика