– Если же цена не устроит, то буду думать дальше. А пока будь готов участвовать в аресте. Если все пройдет успешно, если призраки похвалят тебя или хотя бы сочтут, что тебя можно этому обучить, то я возьму тебя в инквизицию.
– Хорошо.
– И все-таки, зачем тебе это?
– Хочу, как вы.
– Что как я? Пугать людей? – рассмеялся старик.
– Нет, – покачал головой Ник. – Хочу знать все тайны.
Глава 27
Знакомство у старого моста
Фергюс в последний раз перечитал письмо. Аккуратно вложил бумагу в тесный конверт и выглянул в окно. Пламя заката освещало Монт-д’Эталь. Старик тщательно запер кабинет и спустился вниз к коридорам инквизиции, где его уже ждали призраки в серых одеждах.
– Пора, – сказал он.
Они кивнули и вслед за инквизитором вышли во двор. Здесь их уже ожидали кони темно-серого окраса. Лишь Фергюс облачился не в крысиный, а в темно-бордовый цвет. Властитель пещер инквизиции должен был отличаться от своих подданных. Он условился встретиться с «другом Л.» наедине и рассчитывал на то, что неприметность призраков поможет им незаметно сопровождать его.
– Куда едем? – спросили призраки, оседлав коней.
Фергюс приложил руку к нагрудному карману, где лежало письмо.
– К Старому мосту, – объявил он.
Вечерняя свежесть заползала под рукава и за воротник. Старик поежился и скомандовал: «Открывай!» Ворота медленно раскрылись, впереди лежала длинная каменная дорога. В лужах на обочине отражалось закатное солнце и темнеющий край неба. Фергюс в окружении верных призраков помчался на встречу с таинственным «другом Л.».
Путь пролегал через лес. Потом дорога повернула на север, проползла через рыхлую тропу, сплошь в рытвинах от колес, и привела к руслу почти высохшей реки. Вечерний сумрак уже окутал Эфлею, низину заволокло зябкой дымкой, а крутые берега угрожающе нависали над некогда бурной рекой. Копыта гулко стучали в вечерней тиши. Пахло влажной землей и душистыми цветами, лепестки которых ветер носил над неровным берегом. Всадники придержали коней. Мириады звезд высыпали на небе, неясно освещая их путь вдоль реки. Фергюс высматривал Старый мост – его опоры треснули, и дорогой перестали пользоваться, так что это место как нельзя лучше подходило для тайных встреч.
Наконец вдали показалась дуга каменного моста. Призраки спешились, спустились к реке и бесшумно повели своих коней по низине. Фергюс остался один на дороге. Он медленно поехал вперед, волнуясь, как перед свиданием. Человек, готовый добровольно все рассказать, – слишком щедрый подарок судьбы. Старик не знал, относиться к этому с радостью или с опаской. Он приблизился к каменному полотну моста. Вокруг было тихо, и лишь конь Фергюса громким ржанием дал знать о прибытии своего хозяина. Инквизитор спешился и вгляделся в темноту, пытаясь понять, здесь ли «друг Л.».
– Есть кто? – негромко спросил старик.
– Есть, – услышал он молодой голос из-под моста.
– Ты один?
– Один. А вы?
– Один, – соврал Фергюс.
– Я знаю, что вы с призраками.
– Если ты не преступник, то они тебя не тронут.
– Вы правы, – ответили инквизитору. – Я пришел к вам с честными намерениями, мне нечего бояться. Спускайтесь, инквизитор. Слева от моста есть удобный проход.
«Друг Л.» не обманул: в паре шагов виднелась плешивая тропа, полукругом спускавшаяся к одной из опор. Фергюс обогнул шершавый камень и шагнул в густую тень моста. Под ногами чувствовалась вязкая жижа, прохлада остужала кожу, комариный писк пронесся ровно над ухом, отдалился и снова приблизился. Инквизитор остановился. Таинственный собеседник тоже не двигался, по крайней мере, Фергюс не слышал его шагов, и лишь тихое, едва различимое дыхание сдержанно раздавалось во тьме.
– Добрый вечер, инквизитор.
– Хорошенькое местечко ты выбрал для встречи, – вздохнул старик.
– Я решил, что для разговора нам нужно уединение, – пояснил «друг Л.». – Мы, кстати, однажды уже виделись с вами. Вы были в доме старосты в деревне, где прятались повстанцы. Я вам об этом писал.
– Второе письмо, – кивнул Фергюс.
Глаза постепенно привыкали к темноте, и старик теперь различал нечеткий силуэт. Фергюс держался за шершавую сваю и чувствовал запах тины.
– Надеюсь, где-то здесь не прячутся твои приятели? – с сомнением спросил он.
– Как я и сказал, я один, в отличие от вас.
– Призраки здесь ради моей безопасности, а не ради твоего ареста, – заверил Фергюс. – Надеюсь, мое недоверие не обидело тебя. Перейдем же к делу. Как мне тебя называть, «друг Л.»?
– Обращайтесь ко мне, как вам угодно. Главное, чтобы наша встреча прошла не зря, – попросил незнакомец.
– Пусть будет так, друг мой. Скажи мне сначала одну вещь: зачем тебе это? Я полагаю, что вы с повстанцами друзья, иначе откуда тебе знать их имена? Почему ты решил их предать?
– Потому что я посчитал, что с вами дружить выгоднее, чем с ними. Это товарищество завело меня на опасную дорожку, с которой пора бы свернуть.
– Вот как? Раз ты был среди повстанцев, стало быть, участвовал в нападении на карету?
– Нет, – твердо возразил информатор. – Я хотел, чтобы вы предотвратили нападение, поэтому послал вам первое письмо.