Читаем Дворцовые тайны полностью

— Таким образом, при работе на одного конкретного человека я хотел бы получать деньги еженедельно. Из расчета… — Он сделал вид, что производит в уме математические вычисления, глядя в потолок и беззвучно шевеля губами.

— Ну? Сколько? — нетерпеливо проговорила Элфрида.

— Ну, скажем, из расчета… сто фунтов в день.

— Сто…

— Плюс расходы, разумеется.

Теперь уже пришла очередь Элфриде притворяться. Она кокетливо склонила голову набок, делая вид, что раздумывает над его предложением. На самом деле она приняла решение еще в ту минуту, как он только заговорил о рекламной кампании.

— Меня это устраивает, — наконец сказала она. — Вы не возражаете против наличных? Селвин всегда дает мне наличные. На хозяйство. Так будет легче иметь дела.

Роланд почувствовал, как по шее к лицу стала приливать горячая волна. Изо всех сил стараясь скрыть выступивший румянец, он даже вспотел.

— Ну что ж, договорились, — тихо проговорил он, надеясь, что она ничего не заметила.

— Когда мы начнем?

Он наскоро все взвесил.

— Насчет вашего вчерашнего бала можно считать, что поезд уже ушел, — с сожалением в голосе сказал он. — Вот если бы эта завистливая к успехам окружающих Джеки Давентри не добилась бы моего увольнения из «Сэсайети», я устроил бы вам в журнале целую полосу с фотографиями. — Он сделал театральную паузу, как бы приглашая ее подумать о том, что она безвозвратно потеряла.

— Однако, — продолжил он, — у нас есть время подготовиться к осенне-зимнему сезону. В октябре снова начнутся приемы, и я обещаю приступить к организации вашей рекламной кампании тотчас же по возвращении из отпуска, который я намереваюсь провести в Ирландии вместе с графом и графиней Атертон. Элфрида выпучила на него глаза.

— Вы будете проводить отпуск с Атертонами?! — с подозрением в голосе проговорила она. — Почему с ними? Откуда вы их знаете?

Роланд лукаво улыбнулся.

— О, это старые друзья семьи. Мой отец и прежний граф Атертон вместе учились. В Итоне, — ловко соврал он.

Элфрида сильно встревожилась:

— Надеюсь, вы ничего не расскажете им о наших делах? Все должно остаться в тайне.

— Разумеется, леди Уитли. Тут и говорить не о чем. Я порядочный человек и свято чту законы конфиденциальности. — Он ухмыльнулся. — В противном случае я бы назвал вам сейчас с десяток фамилий тех людей, которые нынче хорошо известны, о которых пишут газеты… всем этим они обязаны исключительно вашему покорному слуге. Услуги агента — глубоко личное дело. Почти как исповедь.

— Очень хорошо. — Элфрида успокоилась.

— Давайте встретимся в середине августа после моего возвращения из Ирландии? Проглядим ваш светский календарь на три месяца вперед, а все остальное я устрою, хорошо? — Тут ему пришла в голову безумная, невозможная мысль, которую он тем не менее мгновенно озвучил: — Кстати, почему бы вам не сняться на обложку «Вог»? В наряде от известного кутюрье в вашем красивом доме.

Он еще раз обвел глазами гостиную.

— О, это было бы волшебно! — прошептала Элфрида, уже мысленно представив себе, как она будет выглядеть в платье от Каролины Чарльз, сидя на одном из золоченых французских стульев в комнате, наполненной цветами… И все это увидят!

Она вся просияла и широко улыбнулась Роланду. Их сотрудничество будет успешным!

На следующее утро Роланд пришел к Атертонам пораньше, чтобы помочь Колину и Иану собрать вещи в дорогу. К тому же Селия хотела, чтобы мальчики не бросали в Ирландии занятий и просила Роланда проверить, все ли учебники взяли они с собой.

— Разумеется, — с веселой улыбкой пообещал он.

В голове его тем временем уже начинали вызревать радужные планы. По возвращении из Лондона он будет еженедельно получать деньги от Элфриды Уитли, и неплохие деньги. Гораздо больше тех, что зарабатывал до сих пор. Можно позволить себе немного расслабиться, походить по ресторанам, пригласить «нужных» людей. Ведь когда у человека есть средства, к нему приходит и влияние в благородном обществе — мечта всей жизни Роланда.

Позже, пока ребята были заняты тем, что собирали по всему дому свою спортивную одежду, а Роланд присоединился к леди Атертон на чашку кофе, он, как ему показалось, весьма тонко решился начать важный для себя разговор:

— Я подумываю о том, чтобы устроить небольшой вечер в честь дня моего рождения в ноябре, — проговорил он, заранее будучи уверенным в том, что она никак не сможет дознаться, что на самом деле он родился в феврале. — Мне было бы очень приятно, если бы вы и лорд Атертон приняли мое приглашение. Вечер думаю устроить в «Клариджезе», в одном из маленьких залов. Небольшой, повторяю, для узкого круга. Планирую пригласить не более десятка гостей. — Он сделал паузу и стал смотреть в потолок, будто раздумывая. — Наверное, пожалуют принцесса Изабелла Лихтенштейнская, лорд и леди Тетбери, крон-принц Густаф из Люксембурга, может быть, лорд и леди Рэйвенсбрук… Все это ваши друзья, не так ли?

Лицо у Селии приняло каменное выражение.

— Боже мой! — проговорила она. — Вы знакомы с такими большими людьми?

Роланду стало не по себе, от гнева и возмущения даже порозовели уши. Было очевидно, что Селия не поверила ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература