Читаем Дворцовые тайны полностью

Сунув отчет и толстую тетрадь в специальный конверт, он надежно запечатал его и полностью приготовил для отправки по известному адресу. Отнести его туда он, конечно, решил самолично. Любой риск строго воспрещался.

Мужчина криво усмехнулся. Господи, как все легко вышло! Роланд Шоу, или объект Т/5486J, настолько заинтересовался его звонком, что тут же пригласил к себе. Остальное было делом техники. «Джон Эштон» подсыпал ему в джин с тоником быстродействующий яд, не оставляющий в трупе никаких следов, если только вскрытие не производится прямо на месте. Впрочем, вскрытия вообще не было. Вдобавок, сделав несколько телефонных звонков кому надо, начальство заткнуло рот всем газетам.

Мужчина взвесил тяжелый конверт на ладони. Боже мой, сколько всяких секретов таится в этой тетради, исписанной мелким аккуратным почерком! И как ему только удалось заполучить столько разнообразной информации? Невероятно! Не иначе Т/5486J был весьма любознательным пареньком, и, не будь он таким жадным, из него вышел бы первоклассный детектив. Но в итоге он залез в те сферы, куда ему не следовало совать свой нос. В дневнике упоминалось много солидных имен и перечислялись все грешки этих людей, но ликвидация была произведена отнюдь не для того, чтобы уберечь благородное общество от серии громких скандалов. «Джону Эштону» и его начальникам было наплевать на то, что кто-то в свое время произвел на свет незаконнорожденного младенца. Равно как и на то, что кто-то когда-то был проституткой, или наркоманом, или жуликом. Нет, объект Т/5486J был ликвидирован по другой причине — зашел в своих махинациях слишком далеко и задел интересы государственной безопасности. А подобное не прощалось.

«Джон Эштон» поднялся из-за стола, сунул конверт в портфель и вышел из кабинета. Дело Т/5486J можно было считать закрытым.

«Все почти как в прежние времена, — думала Селия, сидя за рулем машины, которая выехала из Лондона и, влившись в плотный дорожный поток, покатила на запад в сторону Виндзорского замка. — За исключением того, что сейчас я одна».

— Приезжайте к нам на чай, — предложила королева по телефону. — Пораньше, чтобы мы могли пообщаться еще до того, как приедут другие.

Под «другими» она подразумевала шесть супружеских пар, с которыми не была знакома, но которых от ее имени за различные достижения и успехи пригласили погостить в Виндзорский замок. Подобные приглашения «на ужин и ночлег» были традиционными. Для разрядки атмосферы в таких случаях королева, как правило, окружала себя некоторыми из членов своего семейства и близкими друзьями. Присутствовали также лорд-камергер двора ее величества, постельничие, правительница гардеробной и фрейлины.

— Благодарю вас, мэм, я обязательно приеду, — сказала Селия.

Несмотря ни на что, королева по-прежнему сохраняла с ней дружеские отношения. Может быть, в отдаленном будущем Селия вновь поступит на придворную службу, но этого не случится до тех пор, пока жив отец и пока не улажен вопрос с разводом. Газеты довольно живо отреагировали на их разъезд с Хьюго, и Селия знала, что шумиха непременно возобновится, когда дело дойдет до слушания в суде.

«Когда», а не «если». Хотя Селия знала, что Хьюго очень надеется на последнее, но ничего не могла с собой поделать. Души загубленных людей преследовали ее по ночам. Ей было страшно осознавать, что она дочь своего отца, плоть от плоти. Селия круглые сутки терзалась ощущением вины — остальные чувства в ней остыли, словно превратились в камень тысячу лет назад.

Сможет ли она еще когда-нибудь полюбить? Привязаться к человеку? Испытать желание и страсть? Селия сомневалась в этом. В душе ее воцарились мертвый холод и ледяное спокойствие. О Хьюго она вспоминала бесстрастно, почти как о чужом человеке. Мысль о детях будила в ней лишь осознание своего долга перед ними, хотя раньше в ней был очень развит материнский инстинкт. Думать в эти дни Селия могла лишь о том, что происходило в Германии между 1939 и 1945 годами И чувствовать могла лишь вину. Она неотступно мучила себя вопросом, как искупить совершенные грехи, как очнуться и вырваться за пределы кошмара, к нормальной жизни. Вместе с тем Селия порой была удовлетворена своим нынешним состоянием, странным ощущением мертвого штиля в душе и сердце, вакуума, в котором нет места ни заботам, ни тревогам о вещах житейских. Она словно получила долгожданный отдых и погрузилась в сон.

Машина ехала по шоссе М4. Впереди уже показался величественный силуэт Виндзора, четко выделявшийся на фоне неба своими зубчатыми стенами с амбразурами, сложенными из серого камня. То была крепость, выстроенная в давние времена для защиты от врагов, но и сейчас она еще могла спасти от террористов и прочих непрошеных гостей. На крыше знаменитой Круглой башни, возведенной на холме Уильяма Завоевателя в 1066 году, реял на ветру королевский штандарт, сине-золотое шелковое полотнище, — знак того, что в настоящий момент в стенах Виндзора присутствует Елизавета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература