Читаем Дворцовые тайны полностью

Сев за материал о Роланде Шоу, Джеки впервые всерьез задумалась о том, как, должно быть, сейчас страшно тем, кто занесен в его дневник. Воистину весь Лондон стоит на пороге диких скандалов. И чем дальше она продвигалась в своем расследовании, чем больше говорила с людьми, тем серьезнее становилась ситуация. Ей вспомнилась история, случившаяся несколько лет назад. Одна мадам, содержательница борделя, пригрозила предать огласке список своих «клиентов», если те не заплатят ей за молчание. По всему Лондону тогда прокатилась волна массовой истерии. Многие благородные и преуспевающие люди потеряли покой и сон. Мужья тряслись от страха в предчувствии того, что их темные секреты станут известны. Мадам успела собрать большой денежный урожай, прежде чем ее взяла полиция. Если бы она тогда привела в исполнение свою угрозу, разразилось бы великое множество скандалов, суды Лондона наводнили бы заявления о разводах. Но даже та взрывоопасная ситуация не шла ни в какое сравнение с нынешней. Джеки подозревала, каких масштабов катастрофа может произойти, если содержание дневника Роланда будет предано огласке.

Она обзванивала всех, кто только мог рассказать ей о нем хоть что-нибудь. И чем больше информации появлялось, тем страшнее выглядел в ее глазах этот человек. Джеки и не подозревала, что список его «подвигов» столь обширен.

В шесть часов вечера ей позвонил Дэвид Йорк и сообщил, что хозяин газеты дал «добро».

— Прекрасно, — обрадовалась Джеки. — Я уже располагаю достаточным материалом, для того чтобы вещь получилась интересной. Завтра днем вы ее получите.

Вечером, лежа в постели с Джеральдом, она просматривала первоначальный набросок статьи.

— Должна признаться, — сказала она вслух, — что чтение будет не из приятных. Многие из жертв Роланда Шоу и сами далеко не ангелы. Частенько они достойны друг друга.

Джеральд поднял на нее глаза от «Файнэншл таймс».

— Он был ненормальный.

— То же самое можно сказать и о большинстве потерпевших. Интересно, кто же все-таки выкрал дневник?

— Как ты думаешь, что похититель с ним сделает? Джеки откинулась на розовые подушки и сосредоточенно наморщила лоб.

— Либо продаст за большие деньги какой-нибудь бульварной газетенке, либо начнет с того, на чем остановился Роланд и сам будет шантажировать людей.

— Неудивительно, что многим сейчас так страшно.

— От Кэнди есть что-нибудь новое? Он удивленно посмотрел на нее.

— Нет, а что?

— Ничего, просто спросила, — отмахнулась Джеки.

— Ага, намекаешь на то, что похититель дневника может вымогать у нее деньги за молчание относительно нашего брака? Как это делал Роланд?

— Ага.

— Но мы с ней уже договорились на быстрый развод без всяких денежных компенсаций, — твердо сказал Джеральд. — Полагаю, ничего уже не изменится. А что такое, дорогая? Тебя что-то беспокоит?

— Да нет… — солгала она и улыбнулась.

На самом деле Кэнди волновала ее отнюдь не в связи с дневником Роланда. Первые признаки беспокойства появились еще в тот день, когда она в шутку сказала, что хочет поскорее стать «миссис Гулд», а Джеральд как-то странно среагировал. Может быть, он все еще тайно влюблен в Кэнди и жалеет о том, что у них ничего не вышло?

Делая вид, что вновь углубилась в статью, Джеки со стороны взглянула на свои отношения с Джеральдом. Нет, сомневаться в его чувствах не было оснований. Сегодня он был страстным и чувственным, как никогда. Он так желал ее!..

Даже если Джеральд передумал насчет женитьбы и хочет, чтобы они просто жили вместе, Джеки не станет возражать. В сущности, она готова согласиться на все, лишь бы не потерять его. Сама мысль эта была невыносима.

— Ну, ты уже знаешь? — воскликнула Элфрида, устремив на Селвина взгляд широко раскрытых глаз. Вечер только еще начинался, и она вернулась из «Ритца», где посидела за чаем с принцессой Адой, с которой в последнее время сблизилась.

— Я много чего знаю, — мрачно буркнул Селвин, наливая себе виски. — Например то, что никак не могу продать этот чертов дом, потому что цены на недвижимость на рынке резко упали. Что экономический спад продолжает углубляться. Что наша фирма лишилась еще одного выгодного строительного контракта. Много чего. Может, ты меня чем-нибудь обрадуешь? Из того, чего я еще не знаю?

— О, Селвин, что нам делать? — всхлипнув, жалким голосом проговорила Элфрида. — Теперь моя тайна откроется!

Он устремил на нее внимательный взгляд своих запавших усталых глаз.

— Ты о чем?

— Роланд Шоу… Он вел дневник, куда записывал все, что знал… все тайны и секреты людей… И дневник пропал.

— Как это пропал?

— Пропал! Принцесса тоже боится. Она мне рассказала о том, что несколько лет назад родила ребенка. В пятнадцать лет ее изнасиловали и она забеременела. Ты представляешь, каково будет ее родным узнать об этом? Роланд многих шантажировал, многим есть чего стыдиться и есть что скрывать. И откуда он только все знал? Как докапывался до всего? О Боже, какой страшный человек! Теперь я снова боюсь, Селвин. Боюсь, все узнают про меня… — Она несчастно уставилась на него.

— По крайней мере ты будешь в хорошей компании, — мрачно усмехнувшись, буркнул Селвин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература