И инспектор сгрёб россыпь украшений обратно в бумажный пакет, прикрыл края и протянул Ноксу. Тот коснулся пальцами шляпы, кланяясь, и сказал бодро:
— Что ж, пойдёмте! У меня будет к вам ещё одна просьба, Уильямс.
Через два часа мы вернулись в гостиницу точно тем же способом, что и покинули её. Никто не обратил внимания на двух молодых людей в одежде прислуги с большим пакетом, перевязанным бечёвкой. Этот пакет Нокс нёс у груди, как самое драгоценное сокровище, и я прекрасно понимала его. Там на много тысяч фунтов цацек, как выразился инспектор Уильямс! Неужели Нокс будет хранить его под кроватью?
Незамеченные, мы проскользнули в комнату, и я привалилась спиной к двери, закрыв её:
— Боже, это было великолепно, Нокс! Вы так ловко поймали Фалкинса, что теперь я полностью доверяю вам в вопросе с магом!
— А до этого не доверяли? — он с усмешкой обернулся от картины, которая висела в гостиной.
— Доверяла, — ответила с некоторой заминкой. — Но не полностью.
— Хм, значит, я реабилитирован, — фыркнул он, откидывая картину в сторону. Под примитивным пейзажем оказался спрятанный сейф. Мода тут такая, что ли — сейфы прятать под картинами? Нокс покрутил круглую ручку несколько раз в разные стороны и открыл тяжёлую дверцу, сложил пакет внутрь и снова запер сейф. Потом подошёл ко мне: — Антонина, я предлагаю ложиться спать. Завтра у нас будет долгий и трудный день.
— Я очень боюсь, — призналась, страстно желая, чтобы он обнял меня и поцеловал. Но Нокс, видимо, был настроен слишком серьёзно, потому что поцеловал только мою руку и ответил:
— Бояться не следует, я вам клянусь, что всё получится. Но для этого нужно выспаться. Ваша спальня вон там.
— А вы?
— Я перекантуюсь в гостиной на диване.
— Зачем же кантоваться, я уверена, что кровать достаточно широкая…
— Миледи, — строго ответил Нокс, — умоляю, не искушайте меня! Возможно, завтра мне придётся бежать, стрелять, драться…
— С магом?! — ужаснулась я.
— Возможно, — повторил он. — Давайте спать.
Я смирилась. Ну и пусть. Хочет он спать раздельно — бог с ним. В любом случае, я благодарна Ноксу уже за то, что он помог мне найти драгоценности и поможет доказать мою невиновность. И не намерена вешаться ему на шею, если он сам не хочет меня.
— Как скажете, — вздёрнув нос, я обошла Нокса и направилась к двери, ведущей в спальню. — Разбудите меня заранее, чтобы я успела одеться.
Закрыв за собой обе узкие створки, вздохнула. Ладно, моё сердце сгорит от любви. А я останусь живой и здоровой. Пусть без сердца, зато живой. И выспавшейся. Нокс же пусть катится на все четыре стороны. В конце концов, у него карьера частного детектива и весьма насыщенная жизнь!
С трудом, изворачиваясь и пыхтя, я расстегнула пуговицы платья, стащила его и бросила на кресло. В спальне было холодно, и я нырнула под одеяло, трясясь всем телом. Ненавижу эту эпоху, когда невозможно согреться по-человечески! И моя грелка во весь рост меня бросила на произвол судьбы… Я стиснула зубы, чтобы они не стучали от озноба, и закрыла глаза. Когда всё закончится, приедет изобретатель паровой машины, у меня будет электричество и отопление. Мне больше никогда не будет холодно.
Дверь скрипнула, и я, вздрогнув, открыла глаза. В темноте комнаты заплясал крохотный огонёк свечи. Я выдохнула:
— Нокс, вы напугали меня.
— Я принёс вам грелку, Антонина.
— Вы очень любезны, — буркнула, всё ещё обиженная. Нокс приподнял одеяло и сунул что-то горячее мне в ноги. Блаженное тепло обняло лодыжки, поднялось выше, к бёдрам, и я простонала: — Боже, как хорошо…
Нокс присел рядом, наклонился и сказал тихо:
— Я не смог уснуть, зная, что вы рядом. Позвольте мне согреть вас.
Торжество! Я выиграла! Ура!
— Позволяю, — ответила важно и притянула его к себе, пока губы не сомкнулись на его губах.
Утро наступило слишком быстро. Я открыла глаза, потянулась и обнаружила рядом Нокса. Он спал, смешно раскрыв рот. Даже не храпел — какой золотой мужчина!
Аккуратно придвинувшись к нему, я снова закрыла глаза, но сон не вернулся. Сегодня всё решится, сегодня день моего освобождения от позорной шкуры графини-убийцы! Хоть бы маг не заупрямился… Хоть бы его не убили! Если такое произойдёт, я умру от отчаянья, и даже Нокс не поможет. Этой ночью он сделал всё, чтобы доказать мне свою любовь, но я боялась. Ведь есть одна заковыка во всей этой истории.
Нокс полюбил тело графини, её лицо и её стать. Как он отнесётся к полноватой девушке с короткими светлыми волосами и безо всякой грации?
Всё во мне сжалось. Какая жуткая ирония судьбы! Быть заброшенной в другой мир, в чужое время и чужое тело, и именно здесь найти любовь всей своей жизни!
Завыть бы на луну, да я не волк.
Надо вставать и одеваться. Надо выпить кофе или чаю. Надо подготовиться к возвращению.
Если маг сможет совершить обратную замену тел, он сможет и отправить меня обратно в мой мир. Я отдам ему все свои драгоценности, чтобы попасть домой. Всё равно здесь мне ничего не светит ни с Ноксом, ни в роли благотворительницы. Графиня хотя бы была попечительницей, а кто такая Тося Семёнова?