Читаем Дверь в никуда полностью

Критские игры отличались от корриды, и оказались еще более захватывающим зрелищем. Почти обнаженные танцовщицы, или гимнастки — Никита никак не мог решить для себя, как их называть, бросались на быка и перелетали его в высоких прыжках. На фоне могучей туши их фигурки казались силуэтами Андерсеновских эльфов, порхающих над цветком. Трюк одной из девушек вызвал особый восторг публики: когда бык бросился на нее, наклонив голову, она ухватилась за его рога, и бык, вскидывая голову, подбросил ее в воздух. Девушка сделала сальто, опустилась на широкую спину зверя, пробежала по ней почти до хвоста и застыла там на кончиках пальцев, вытянувшись к небу. Почуяв наездницу, растерявшийся было бык мощно взбрыкнул, а она использовала этот толчок, чтобы взлететь еще выше и, опять сделав сальто, опуститься на песок за спиной быка. Даже Беатрис, до сих пор едва смотревшая на происходящее на арене, восторженно аплодировала и кричала что-то. Остальные тройки выступающих были явно слабее, чем первая. Во второй тройке даже одна из девушек замешкалась, и бык, сбив ее на песок, проскакал по ней. Никита охнул, но Беатрис не удостоила происшедшее вниманием.

— Не волнуйся, быки не наступают на лежащих. А добивать ее он тоже не будет. Он же не всерьез атаковал, а понарошку. Если бык наносит травму танцовщице, он сам обычно очень огорчается. Порой, после такого, быки отказываются выступать.

Действительно девушка встала, и выступление продолжилось.

— За такую ошибку их дисквалифицируют. — заметила Беатрис.

— А где вы познакомились с Аней? — спросил Никита.

— Она несколько лет стажировалась в Универсидад Аутонома — это старинный университет на севере старого Мадрида, в Трес Кантос. А познакомились мы на школе испанского танца. Потом она тоже увлекалась Критскими играми, так что все любители корриды и игр ее хорошо знают. Анна, Тереза и я тогда выступали вместе.

Приз получила, как Никита и ожидал, первая тройка. На площади возле арены девушки и Никита дождались Ани. Аня была не одна, с ней были распорядитель корриды, представившийся как Хоакин Санчез — тот самый испанец, который приглашал Аню, и длинный белобрысый парень с гитарой в руках — Антонио Хименес. Никита видел его среди музыкантов.

— Куда мы сейчас направимся? — спросил Хоакин.

— Давайте покажем Никите настоящую старую Испанию. — предложила Аня — Он в своем веке не был здесь.

— В Патон-де-Арриба? — спросила Тереза

— Да, а потом купаться. Я люблю тепло, но сегодня уж слишком! — ответила Аня.

— Тогда потом в Лагранху, есть паэлью. Все согласны? — подытожил Хоакин.

Несогласных не было. Патон-де-Арриба оказался маленьким поселком в горах, точнее в холмах, всего в нескольких километрах от Торрелагуны. Добирались они туда на гравикарах, которые Хоакин и Антонио вели не на высоте, а над самой землей на небольшой скорости, как старинные автомобили, так что Никита смог подробно рассмотреть пейзажи этой выжженой земли. Свернув к крутому склону холма, гравикар вошел в узкую щель с отвесными стенами. Когда-то здесь была врезана в стену дорога, над остатками которой плыл теперь гравикар. На противоположной стороне виднелись отверстия пещер. Щель постепенно повышалась и расширялась, стены становились все менее крутыми, щель перешла в узкую долину. Впереди Никита увидел дома. Выйдя из гравикаров на площадке у входа в деревню, они пошли по узкой улочке, круто поднимавшейся вверх, выложенной необработанными каменными плитами. Слоистый камень был всюду вокруг. Земля едва покрывала склон холма, на котором стояли дома, так что короткая трава росла, казалось, из самого камня. Из необработанного камня были сложены дома. Приглядевшись, Никита понял, что они сложены сухой кладкой, без цемента. Только в середине, как увидел Никиты в изломе стены полуразрушенного дома, лежал узкий слой глины, закрывающий щели, чтобы не дуло. Из камня заборы и стены овечьих загонов, и камнем же крыты крыши домов. И местами, неожиданно, из голой скалы торчат серебристо-серые оливы, ярко-зеленый инжир и виноградные лозы, покрывающие сверху квадратные дворики.

— Это очень старинная деревня, — рассказывал Хоакин — раньше здесь жили овцеводы. Место вокруг деревни было непригодно для земледелия. К середине двадцатого века деревня совершенно опустела. Но в конце двадцатоо века в Испании возникла первая волна тяги к корням. Деревня вновь ожила. В каждом доме были открыты ресторанчики, бары. Сюда не ездили туристы из других стран. Сюда приезжали только испанцы, чтобы походить по земле предков, совершенно не измененной цивилизацией, посидеть в старинных домах, попить вино. Потом деревня опять опустела. А совсем недавно один странный человек, дон Игнасио — он любит, чтобы его так называли, восстановил деревню, как было прежде, и открыл здесь бары и рестораны, в точности как прежде. Только без денег. Многим очень нравится. Так получился музей — модель старинной жизни, а трактирщик дон Игнасио — создатель и смотритель этого музея. Это настоящая старинная Испания, без подделок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грядущее завтра

Похожие книги