Оркестр смолк, раздалось звонкое пение горнов. Глашатай объявил имена первого тореадора и быка. Бык выскочил на арену, и, сверкая на солнце угольно-черной шкурой, пробежал по кругу, гордо неся увенчанную длинными рогами голову. Бык был великолепен, хотя оказался гораздо меньше, чем ожидал Никита: рога его были на одном уровне с грудью вышедшего тореадора. Бык и тореадор встали друг против друга в картинных позах: бык наклонял рога и рыл копытом песок, а тореадор замер неподвижно, высоко подняв левую руку и медленно поводя правой с мулетой — не красной, о каких читал Никита, а малиновой. Трубы пропели еще раз, и схватка началась. Все происходило так, как представлял себе Никита: бык бросался с грозным сопением, а тореадор, стоя в неподвижных картинных позах, вел его вокруг себя легкими движениями мулеты, совершал резкие, совершенно балетные повороты. Бык танцевал около него, как могучая комета. Под звуки оркестра, играющего пассадобль, человек и зверь вместе создавали грациозный текучий рисунок единства и борьбы противоположностей — Никита почему-то вспомнил Маркса. На самом деле не Маркс сформулировал это философское положение, но Никита связывал его именно с Марксом.
— Тебе наверное не очень понравится наша коррида, — заметила Беатрис — в твоем веке коррида была совершенно другая.
— В моем веке я никогда не был на корриде, так что мне не с чем сравнивать. Но пока мне нравится.
— В двадцатом веке коррида была мерзостью, абсолютно нечестной игрой. Я рада, что испанцы в прошлом веке потеряли к ней интерес. Сейчас коррида куда лучше. — Тереза, как Никита и предполагал, оказалась резкой и решительной натурой.
Трубы пропели еще раз, и поединок прекратился. Конец был совсем не тем смертельным ударом шпаги в сердце, о котором читал Никита. Тореадор подошел к барьеру, оставил там шпагу и мулету, и вернулся к быку с кочаном салата в руках. Бык ждал его в центре арены, тяжело вздымая бока. Шкура блестела от пота, стекавшего струйкой с брюха на песок арены. Тореадор спокойно подошел к грозным рогам и протянул быку угощение. Бык мирно захрустел. Тореадор обнял быка за шею, и они вместе покинули арену под аплодисменты. Никита ждал даже, что тореадор и бык раскланяются, но этого не произошло.
Во время перерыва, когда несколько человек разравнивали песок на арене, Никита спросил:
— А почему все-таки бык бросается на красное? Я слышал, что быки не различают цветов.
— Бык дрессированный, бросается туда, куда приучил тореадор, — ответила Беатрис.
— А в двадцатом веке быки тоже были дрессированные?
— Тогда — нет. Тогда в начале корриды пикадор на лошади прокалывал быку копьем артерию на шее. От потери крови бык быстро терял зрение и бросался практически вслепую, на крик. А мулета — единственное движущееся пятно, которое бык мог заметить.
— Так это потому Тереза назвала корриду прошлого нечестной?
— Да. Быки умны и добродушны. Тогда, как и сейчас, они были домашними, так что не воспринимали человека как врага. Сначала бык никого не хотел убивать, а просто прогонял незнакомцев с арены. Он и не пытался поддеть людей на рога, а только делал вид. Когда пикадор наносил ему рану, бык был готов убивать, но слеп. Немного нужно смелости, чтобы сражаться с ослепшим, умирающим от потери крови животным.
— Если это правда, то сейчас мне больше нравится. А опасности для тореадора наверное совсем нет?
— Небольшая опасность есть. Главное в искусстве тореадора — научить быка правильно реагировать. Имитировать атаку как можно правдоподобнее, но не драться всерьез. Обычно быки идут навстречу и не отказываются порезвиться несколько минут. Зная, что потом получат награду. Но порой бык входит в азарт, и, хотя не хочет убивать, пытается утвердить свое превосходство. Тут нельзя расслабляться. К счастью быки не коварны. Когда коррида кончается, они сразу успокаиваются. Коровы куда хуже.
— Ты хорошо знаешь корриду. Женщины тоже интересуются такими вещами?
— Я выступала в Критских играх. Это женская коррида. Ты увидишь их во втором отделении.